川西獐牙菜的化学成分分离及利胆活性研究

来源 :青海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hetongzhixia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
川西獐牙菜(Swertia mussotii Franch.)是龙胆科(Gentianaceae)獐牙菜属(Swertia)植物,分布在我国3600-3800米的高海拔地区。它是藏药“蒂达”类制剂的主要源植物,具有多种药理活性。目前国内外研究报道显示川西獐牙菜中主要的化学成分为(口山)酮、环烯醚萜、三萜、黄酮类,还含有少量生物碱、甾体、酚类物质,对黄疸型肝炎、胆囊炎疗效显著。为了进一步优化化学成分的分离方法和考察生物活性,本文以川西獐牙菜乙醇提取物为研究对象,对其中的化学成分进行分离,并对不同溶剂的萃取物进行利胆活性的验证,为更深入的活性机制研究提供参考。
  本文通过浸提、减压浓缩、溶剂萃取对川西獐牙菜进行预处理后完成有效成分的初步提取,然后通过多次交叉使用正向硅胶柱色谱、ODS反向柱色谱、凝胶Sephadex LH-20柱色谱并穿插使用高速逆流色谱(High-speed Countercurrent Chromatography,HSCCC)对川西獐牙菜化学成分进行分离纯化,通过1H-NMR、13C-NMR、UV、MS等手段和与文献进行比对最终从乙酸乙酯萃取物中鉴定出9个单体化合物的结构。它们分别是:1,8-二羟基-3,5-二甲氧基(口山)酮(1)、1-羟基-3,7,8-三甲氧基(口山)酮(2)、1,7-二羟基-3,4,8-三甲氧基(口山)酮(3)、1,8-二羟基-3,7-二甲氧基(口山)酮(4)、豆甾醇(5)、芒果苷(6)、异牡荆素(7)、齐墩果酸(8)、原儿茶酸(9),其中化合物1、2、3和4为(口山)酮,化合物5为甾体、化合物6和7为黄酮,化合物8为三萜,化合物9为有机酸。
  对川西獐牙菜石油醚、乙酸乙酯、正丁醇的萃取物分低、中、高剂量组(Ⅱ-Ⅹ)以灌胃方式对SD大鼠给药,收集胆汁考察川西獐牙菜不同部位萃取物对大鼠胆汁分泌的影响及其成分含量的变化。实验结果说明,川西獐牙菜石油醚、乙酸乙酯和正丁醇萃取物对大鼠的胆汁分泌均有促进作用,以石油醚低剂量组(Ⅱ)效果最为显著(P<0.01);各溶剂萃取物均能有效降低胆汁中胆固醇的含量;各溶剂萃取物均能增胆汁酸的含量,以石油醚高剂量组(Ⅳ)效果最为显著(P<0.01);各溶剂萃取物均能有效降胆红素的分泌,活性部位集中在正丁醇萃取物中,且高剂量比低剂量的作用效果更显著。实验证明川西獐牙菜具有良好的利胆作用,为獐牙菜属植物更加深入的活性机制研究奠定了基础。
其他文献
自1999年教育部出台《面向21世纪教育振兴行动计划》以来,我校高等教育大幅扩招,而近年来不断出台的教育公平促进政策,也使得不同文化、经济背景的学生得以进入同一个课堂,接受同样质量的大学教育。然而,首次离开熟悉的成长环境,这些年轻人也面临着新的挑战,对新环境的不适应与心理压力,都会对他们学习、生活、人际交往等方方面面产生影响。许多学者也就这一问题,从教育学、心理学等领域开展研究,并提出相关建议。 
学位
口译员作为语言不通的国与国之间沟通的桥梁,是不可或缺的角色。在很多需要同声传译的场合,尤其是一些经贸论坛中会涉及到大量的数字口译。数字本身信息量大、冗余性低和不可预测等特点,使其成为译员在高压下顺利完成同声传译任务的一个难关。  目前为止针对数字口译的研究中,大部分是探究口译活动中数字的笔记方法和技巧。本文将把重点放在探寻化解同声传译数字口译难题的对策上。对策不同于具体解决问题的方法和技巧,它既不
学位
随着各国、各地区之间的交流日益增多,口译的重要性愈发彰显,会议口译也已成为广泛采用的口译模式。译员是口译活动中至关重要的一环,口译的顺利进行离不开译员的参与。和联络口译相比,会议口译往往更加正式、严肃、公开,译员可能面临更多的挑战、更大的压力。很多情况下,译员不只是简单地传递信息,他们需要适时适度地发挥自身的主体性,推进口译的顺利进行。  本文首先论证了将把关理论引入口译研究的可行性。把关理论认为
学位
国内对《呼兰河传》的研究因美国著名汉学家葛浩文对萧红作品的翻译与研究而渐多起来。萧红是葛浩文最喜爱的中国女作家,随着他对《呼兰河传》的译介,这一作品的独特艺术价值与魅力逐渐受到国内学者的关注。这部小说虽然不是传统意义上的小说,没有特定的主题、情节和人物,呈现散文化的结构特征,但贯穿全文的是作者内心强烈的情感;它以独特的叙事方式、写作风格和语言特色描绘出东北大地的风土人情、封建制度压制下的国民劣根性
本论文运用翻译研究中的改写及操纵理论,以王尔德1900-1940年在中国的接受作为研究对象,旨在论证王尔德1900-1940年在中国的接受及传播是一个通过本土化手段完成的经典化过程,其本土化手段包括有意识的改写和操纵王尔德的作家形象及其作品,将其塑造成了反传统的先锋反抗形象,从而将王尔德纳入呼唤新文学和社会改革的主流价值观体系中,并且通过主流文艺评论进一步夯实了王尔德在中国的经典化基础,并对后世学
学位
本篇论文从功能上对于国王钦定版《圣经》中引导关系从句的11个代副词进行了分析。  代副词是一种从功能上等同于介词短语的一类词,以here/there/where与介词合并而成,例如hereof/thereon/whereat。此类词在国王钦定版《圣经》中被大量地运用于引导关系从句。它们扮演着现代英语中关系副词的角色。  首先,本篇论文从乔姆斯基的X杠杆理论以及WH-Movement对代副词的来源进
英语教科书是英语学习者学习英语语言知识,培养语言技能,接受社会规范、价值观的主要来源,它对学生的影响是正统而权威的,特别对于目前在很大程度上依赖教材的中国学生。英语教材中的性别歧视是外语教学与研究的重要课题之一。本文选取了一套最新的、由权威出版社出版、当下在上海最广泛使用的英语教材作为文本分析对象,它们是《牛津初中英语》(共8册)。  本文以批评语言学为理论框架,从男女性别视角通过内容分析法、语言
学位
2017年诺贝尔文学奖获得者石黑一雄是当代文学界最为杰出的作家之一。石黑一雄的写作题材多样,充满全球化意识,跨越国籍、宗教、种族。在其唯一的科幻小说《别让我走》中,石黑一雄以克隆人凯茜的视角记录了克隆人在人类社会中成长与死亡的过程。本文从福柯的全景监狱视角,揭示探讨人类社会中无法逃离的全景监狱是如何限制克隆人的自由并操控他们的命运。  本文从三个层面分析小说中暗藏的全景监狱结构:黑尔舍姆(封闭的监
学位
作为当代美国文坛的重要代表之一,诺曼?梅勒(Norman Mailer,1923-2007)因独特的艺术风格和敏锐的社会洞察脱颖而出,备受关注。诺曼?梅勒不仅是作家,还是美国存在主义哲学思想的继承人。他密切关注与美国社会变迁有关的事件,揭露出最美国化的问题,并运用其美国存在主义哲学表达对社会弊病的抗议,传播变革思想。《我们为什么在越南?》是梅勒表达抗议的代表作品,简单的捕猎故事中蕴含了对美国社会问
三江侗族刺绣是与侗歌、侗戏并行被列为国家非物质文化遗产的重要文化载体。随着历史的变迁和文化的传承,侗族刺绣也汇聚了更多的文化内涵,容纳了更多的民族情感。在侗族文化的发展中,侗歌与侗戏都与文字息息相关,其传承也多被文人墨客、现代学者所重视。而侗绣不同,其所表达的文化内涵是隐喻的,在其历史发展阶段,侗绣是不具备文化底蕴的侗族普通劳动妇女用来表达自身视觉和情感的唯一载体。花样繁多的刺绣纹样,不同方式的制
学位