基于语料库的中国英语学者书面语语法错误分析——以动词、名词、冠词为例

来源 :中国地质大学(武汉) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aszxc1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语书面表达是各类英语考试对考生必须考查的基本技能之一,是衡量考生语言输出能力和运用能力的主要手段,全面检验学生英语水平的一种方式。本人在自己的英语学习过程、大学英语的教学实践以及与他人的学习交流中发现不论是教师还是学生都感到写作技能难以把握。对学生的错误进行系统性分析,不但可以使我们发现学生在写作过程中存在的问题,并且可以对今后的教学提供指导。   错误分析作为应用语言学的一个学科,是研究学习者语言的一个有效手段。应用语料库的方法进行错误分析弥补了错误分析的不足,已经成为第二语言习得研究的重要课题。   本文以中介语理论为基础,采用基于语料库的错误分析方法,选取中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中的笔语语料库(WECCL)的议论文子库为研究对象,结合定量分析和定性分析,全面的考察了中国英语学习者作文中语法错误的分布情况。   本研究从三个步骤进行:首先,对语料进行收集,检索,分类及人工选取和排除,接着将语料数据作错误分析。并对学习者产生错误的原因进行探讨及并尝试提出减少错误的对策。本研究主要回答以下问题:   1)中国英语学习者写作语法错误的总体频率分布是怎样的?   2)中国学习者语法错误有什么特征,主要有哪几种类型的错误?哪种错误的频率最高?可能是由什么原因造成?   3)导致中国学习者语法错误的因素有哪些?有没有对策减少此类错误?如有,有哪些?   4)本项研究的发现对中国学生语法教学有什么启示?   本研究结果发现,中国学习者作文错误最常分布于动词,名词和冠词的用法中。语际因素、语内因素、及诱导因素都是导致中国学习者错误的因素。从而为英语学习和教学实践提供参考和建议,因此具有一定的现实意义和实用价值。
其他文献
在世界全球一体化的大趋势下,我国的对外开放不断深入,对外经济文化交流日益频繁,使对外宣传的力度不断加强,广度不断拓宽。这些的对外宣传活动无法离开翻译这一媒介。我们有必要
认知语言学是认知科学的一个分支,是研究建立在人类对世界的认识,以及将认识的结果概念化基础之上的一门语言学新兴学科,适用范围极其广阔。自80年代后期迅速发展,已成为国内外语
信息设计是二十世纪的新兴学科。该学科将信息图形化作为重要的研究内容,而信息图形化可以从多方面催进文博研究的进行。本文结合文博研究的实例,从信息设计的特点与优势、信
归化与异化是两种翻译策略。归化是指去除源文中所有的陌生感和异域性,从而使译文读起来像原著,归化翻译策略以目标语为核心;异化是指尽量保留源语言的异域性,使译文读起来像译
目的了解化工产业工人脂肪肝发病情况,探索相关预防措施。方法选择常州市多家化工企业作业工人1880名为观察组,其他行业人员1852人作为对照组,检测工作场所中有害物质浓度,采
企业社会责任报告指企业对其所承担的社会责任的披露,主要包括环境、社会、经济、利益相关者以及志愿活动等维度(Dahlsrud,2008)。从语言学角度,企业社会责任报告是一种较为新颖
高校的党务工作者,除了要具备党务工作者应具有的政治素质、思想素质、道德素质、知识素质等基本素质外,也要具备一定的诸如心理素质、文化素质、职业素质等边缘素质。这些素
期刊
采用SLG 3 /60 0连续改性机组 ,分别对碳酸钙、高岭土、白炭黑等非金属矿粉体材料进行改性 ,取得了较理想的工艺指标。活化指数 :碳酸钙为 1 .0 ,高岭土≥ 0 .94 ;白炭黑的包