弥尔顿《失乐园》中祈使句的文体研究

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hsxy8848
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为祈使句对弥尔顿《失乐园》的解读具有重要意义。为此,文章采用文体学方法,对该史诗中的祈使句进行分析。  本研究试图将文体分析拓展到史诗研究上。为了建立文体分析的基础,本文重新给文体学下定义,并将其性质界定为“科学性”、“主观的客观性”和“跨学科性”。在研究方法上,本文进一步证实:文体学可以人文学科和自然科学中汲取营养。  如果把素体诗视为背景,前景化表现在诗行的韵格变异和押韵上。为阐明这两种语言现象,本文提出横向前景化和纵向前景化两个概念,其区分依据是诗行在纸张上的呈现模式。  书写层主要研究书写形式对史诗解读和编辑的意义。本章发现:黄金分割率在祈使句诗行中有所体现,表达着“和谐”这一主题,该语言现象也被视为纵向前景化。本文建议:黄金分割率应纳入文体分析的考虑范围。  词汇-语义层首先关注祈使动词。以现代英语的眼光来看,某些祈使动词为静态动词,因此得以前景化,并具有文体学意义。本章还讨论祈使动词中的语义关系、词汇重复、以及一些修辞手段,如首尾重复、连词省略和连词叠用。  句法-语义层的研究重点为祈使句中的主语、宾语、呼语和句型结构,旨在探索这些研究对象如何影响祈使句的解读,怎样有助手人物塑造,以及如何表达“引诱”、“顺从”、“反叛”、“堕落”、“天道”等主题。本章发现:反论这一修辞并不囿于陈述或命题,命令中也同样适用。祈使句是表达命令功能的一种语气和语法形式,因此,该修辞也适用于祈使句,这有别与一些语言学家和文体学家的论断。
其他文献
This paper brings the role of translation in foreign language teaching intoa theoretical discussion. In addition to a general introduction and a shortsummary,th
学位
期刊
The Picture of Dorian Gray is chiefly a study of various Victorian art movements corresponding to different stages in the development of Victorian human nature.
学位
学位
生活中存在不少致癌因子,好在自然界有很多抗癌食物。《中国保健营养》刊登抗癌美食排行18强,其中大多是日常生活天天碰面的食品。养成美食保健习惯,享用近在咫尺的防癌抗癌
期刊