陪同口译中的译员主体性

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haludahuaidan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国与世界的交流日益频繁,口译使用的场合越来越多。陪同口译便是各类商务活动中常见且广泛采用的一种方式。译员是完成口译工作的主体,译者的主体作用是客观存在的,而传统的翻译理论研究往往忽视了翻译活动中译者这一积极的因素。为此,本实践报告选取作者的一次陪同口译实践经历为研究对象,第一、二章介绍了此次口译实践的基本情况,包括任务背景、任务对象,任务反思等;第三章对早前译员主体性概念的研究进行了梳理整合,阐述了译员主体性的体现,并分析了译员主体性体现下的口译策略。第四章是本报告对于此次研究的结论,进一步阐述了本研究的研究问题、研究发现、意义及其局限性。此实践报告对陪同口译中译员主体性体现及其口译策略选择的研究,对于译员选择适合的翻译策略,合理地发挥译员主体性有重大的指导作用。但是,本研究只选取了陪同口译中译员主体性进行分析,尚未涉及同声传译,交替传译等口译形式,以及诸如外交、法庭等领域的译员主体性研究,因此也具有一定局限性。
其他文献
食管静脉曲张性上消化道出血是肝硬化患者最常见的并发症之一,目前多采用内镜下曲张静脉套扎治疗(endoscopic variceal ligation,EVL)或内镜下曲张静脉硬化治疗(endoscopic vari
勤工助学作为帮助家庭经济困难学生顺利完成学业的一种方式,为广大贫困生所接受。然而岗位的有限性不能满足学生的需要。欲缓解目前勤工助学岗位的供需矛盾,高校应在建立健全管
当前,我国休闲农业和乡村旅游是一项火热、流行的新兴旅游产业。为顺应休闲农业和乡村旅游的发展形势,促进全国休闲农业和乡村旅游的健康发展,中国建筑工业出版社于2011年出
文章首先对有色冶金废渣概念进行阐述,其次对有色冶金废渣常用三种回收技术,即选冶技术、湿法冶金技术与火法冶金技术应用要点进行研究,最后对有色冶金废渣回收技术发展趋势
高职院校的教育应以培养应用型人才为目标,人才的知识能力结构是应用型,而不是学术型;要按照应用型能力结构,重新构建理论和实践教学的体系,培养的应用能力应为创造性。