重复与替代——汉英语篇衔接手段对比研究

来源 :华东理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yqmaidou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语篇是一个语义单位,衔接手段是指连句成篇的语言特征,它体现在语言的表层结构上。衔接作为语义关系的表现手段,在语篇构建中的作用不可忽视。论文以汉英对比为中心,讨论汉语和英语语篇衔接手段的一个重要区别,即汉语倾向于使用重复手段,而英语则倾向于使用替代手段。作者在对语篇衔接手段的对比与研究中,发现现有理论中的某些相关范畴之间界限模糊,这使我们进一步认识到了衔接关系的复杂性。 论文主要根据系统功能语法中的衔接理论,从篇章分析的角度考察和对比汉英衔接手段,着重描述汉英语篇中使用重复与替代这两种情况的异同,旨在通过大量的例句以及相关的数据揭示出汉英倾向于选择使用不同衔接手段的深层次原因,尤其是为什么汉语好重复、英语喜替代,并以实例说明翻译过程中衔接形式层次上的正确选择对生成连贯译文语篇具有重要意义。文章试图在国内外的相关研究成果的基础上有所突破。
其他文献
重构黑人记忆:托尼·莫里森小说的文化解读  作为第一位荣获诺贝尔文学奖的黑人作家,托尼·莫里森尽管受到过主流文化的教育并熟知主流文学的经典之作,但在她的小说中,黑人及
期刊
学生的参与是描述学生在与学业有关的活动中投入生理和心理能量的状态变量。学生的课堂参与是大学英语课堂教学活动的重要方面。它并不仅仅涉及行为表现,还涉及到心理投入问题
本文通过工程实例,对后注浆钻孔灌注桩单桩承载力的确定进行分析,运用原位静载荷试验数据和工程实例数据,说明后注浆钻孔灌注桩在保持传统钻孔灌注桩优点的同时,通过后注浆技
期刊
本文针对某房建项目建筑工地采用的悬挑脚手架工程,指出目前悬挑脚手架工程普遍存在的安全问题,从监理角度分析如何对其进行安全监控,并提出监理控制要点。 In this paper,
本文结合工程实例,从理论上分析得出内部冷却水管的降温至关重要,提出对大体积混凝土冷却水管安装技术的改进,保证质量效果的同时节省材料、缩短工期,确保大体积混凝土质量。
(本刊讯)在刘少奇《论党》发表60周年之际,中共中央文献研究室第二编研部、武汉大学政治与公共管理学院、湖南省刘少奇同志纪念馆于2005年4月26日至28日在武汉大学共同主办了“《论党》与中国共产党建设”学术研讨会。全国政协常委、刘少奇夫人王光美为会议发来贺信。龚育之、石仲泉、胡福明、鲁振祥、
2008年5月28日,辽宁省铁岭市农村某小学学生因食用某品牌小食品,造成29名小学生出现临床中毒症状,先后住院抢救治疗,经及时治疗痊愈后陆续出院。现将调查结果报告如下。1流行