酒神悲剧:论奥尼尔剧作《送冰人来了》

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenlm08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尤金·奥尼尔(1888-1953)被称为美国戏剧之父,他一生创作了50多部戏剧,四次荣获普利策奖,并于1936年获得诺贝尔文学奖,这为他在国内外都赢得了很高的声誉。《送冰人来了》(1939)作为他晚期作品在其艺术生涯中占据特别的地位。本文着力研究这部剧作何以可谓是酒神悲剧,并揭示出这是作者受到古希腊戏剧和尼采哲学双重影响的结果。  文章首先指出剧作存在洒神悲剧的狂欢面目,其表现就是奥尼尔笔下20世纪初美国纽约格林威治村小酒吧里一群酒徒的肆意宿醉与狂欢。这种集体纵情可谓是尼采在《悲剧的诞生》中分析古希腊酒神狄奥尼索斯时提到的狂欢仪式。论文接着分析文中三个主要人物酒神式的悲剧命运其实演绎出肯定生命的酒神精神。其中,哈里是寻求出路的酒神式自我之囚徒,希基是觉醒的酒神而拉里则是起来反抗的酒神,他们的挣扎与抗争无不是酒神式命运的体现。本文最后揭示的酒神悲剧包含的巨大张力,指出文中所体现的酒神精神正是奥尼尔在这部剧中为现代人指出的救赎之路。  通过对尼采哲学中酒神悲剧的意义赋予,奥尼尔通过《送冰人来了》这部戏剧传达的与人类悲剧命运抗争的酒神精神,给予了现代人战胜严峻和荒谬现实的勇气,在绝望中呼唤希望,在悲剧中呼唤乐观才是这部剧传达的真正精神。
其他文献
我在基层政府机关做文书工作,每年都把辖区内的典型事件与新闻人物的事迹写成材料,打印后报给上级。这些印刷品饱含着我们文书工作人员的心血和汗水。近年来,有些大报记者到
本刊今年第二期发表了姚必强同志的《从信息量看可读性》一文后,读者对此文提出了不同的意见和看法,现选编其中两封来信刊登 The second issue of this year comrades Yao B
本文选用林语堂先生所翻译的清朝年间文人沈复所著《浮生六记》来进行实例分析,林语堂先生是中国少有的文学大师,著名学者和翻译家,具有极高的双语素养,他所翻译的英文版《浮生六
现代人不愿谈论、思考死亡,一味追求生存以及生存过程中的享乐。物欲、权欲横流,从而使诸多社会问题变得日益严重。但是,生和死决不是二元对立。因为生存着的每一天即是向死亡靠
江汉平原内部巨厚的晚新生代沉积物记录了长江形成与演化的信息。本文以流经江汉平原的几条主要河流为研究对象,以Sr-Nd同位素组成为指示荆,开展了其现代河流沉积物物源示踪
毛泽东同志在《对晋绥日报编辑人员的谈话》一文中指出:“我们的报纸也要靠大家来办,靠全体人民群众来办,靠全党来办,而不能只靠少数人关起门来办。”在新的形势下,如何吸引
为了解目前苏州市幼儿体质现状,探寻该群体体质的发展特点和规律,本文采用分层抽样调查法,依据《国民体质测定标准手册》(幼儿部分)对苏州市865名6岁学龄前幼儿进行了调查,并
话语标记语是一种十分常见的语言现象,并在人们日常交流中起着十分重要的作用。过去二十年,教师话语已成为学术研究的重点,学者从其特点和第二语言习得等方面对其进行了研究。随
乔伊斯·卡罗尔·欧茨(Joyce Carol Oates,1938-)是当代美国著名作家,她以揭露美国社会的暴力行径和罪恶现象而闻名。因此,有关欧茨获奖作品的研究,多以围绕人与社会的关系、暴力、
广告既是一种经济发展的产物,又是一种文化的产物。由于广告所具有的特殊功能,广告语言作为一种实用文体,在词汇,句法,修辞等方面都有独特的特点。正因为这些独特之处,长期以来,广告