论文部分内容阅读
《图书寮本类聚名义抄》是日本院政时期编纂的日本最早的古辞书。该书按照部首顺序收录了中国的汉字及其读音、释义、相对应的和训。该书引用的文献资料很多,《大般若经字抄》是其中较重要的一部。《大般若经字抄》成书于平安中期,作者为既是贵族又是僧侣的藤原公任。本书是按照在《大般若经》中的出现顺序收录汉字并付上简单的注音和解释,用于读颂《大般若经》时使用。通过研究《图书寮本类聚名义抄》和《大般若经字抄》的引用关系及《大般若经字抄》的构成特点,可以了解平安中期日语的特征和变化。本论文对此进行了研究探讨。
第一部分:介绍了《图书寮本类聚名义抄》和《大般若经字抄》及其对当时的影响,以及两者之间的联系,并概括先行研究的状况。
第二部分,首先统计并分析对应的词汇,探讨了两者之间的引用关系。考察与《大般若经字抄》相对应的词汇,探讨两者之间的引用关系。通过与其他文献作对比,探讨《大般若经字抄》在《图书寮本类聚名义抄》中的地位,《图书寮本类聚名义抄》编者的引用态度。
第三部分,从构成的角度探讨《大般若经字抄》的形式、特点和意义。同时分析了《大般若经字抄》的时代背景及其对日语的影响,最后是本书的结论部分。