【摘 要】
:
本研究以松嫩平原大庆市盐碱地为研究对象,采用完全随机区组试验设计,在中度盐渍化的羊草(Leymus chinensis(Trin.)Tzvel)试验地和轻度盐渍化的紫花苜蓿(Medicago sativalinn
论文部分内容阅读
本研究以松嫩平原大庆市盐碱地为研究对象,采用完全随机区组试验设计,在中度盐渍化的羊草(Leymus chinensis(Trin.)Tzvel)试验地和轻度盐渍化的紫花苜蓿(Medicago sativalinn)试验地上分别施用4种土壤改良物质,即腐殖酸、沸石、硫酸铝和生物菌剂,研究4种改良物质对多年生牧草生长特性、物候期和土壤化学性质的影响,揭示了土壤在改良物质作用下各项性能的变化规律。主要研究结果如下:1.中度盐渍化羊草试验地:(1)4种土壤改良物质各用量都能不同程度的改变多年生羊草的物候期。腐殖酸各处理可明显提前羊草的返青期,生物菌剂各处理可明显提前分蘖期、拔节期、孕穗期和抽穗期,沸石和硫酸铝各处理的羊草的物候期在每个阶段都有轻微地提前。腐殖酸可明显增加牧草株高,叶面积和生物量,菌剂受温度限制明显,只在温度相对适中的5月至7月才表现促生作用,沸石和硫酸铝既没有表现出明显的促生效果,也没有表现出抑制现象。(2)4种土壤改良物质均能提高土壤速效养分。对土壤的有机质作用大小为腐殖酸>生物菌剂>硫酸铝>沸石,对水解氮和有效磷的贡献大小为腐殖酸>生物菌剂>沸石>硫酸铝,对速效钾含量均没有明显提高。各种土壤改良物质都能不同程度的降低土壤pH,且随施量的增加pH呈下降趋势,以硫酸铝最为明显。4种改良物质随用量的增加,都能不同程度的降低土壤水溶性盐含量,但所有处理降低的幅度较小。腐殖酸使土壤碱化度降低最多。2.轻度盐渍化紫花苜蓿试验地:(1)腐殖酸对紫花苜蓿物候期的作用最明显,并随着施用量的增加,其作用效果呈现明显递增趋势。生物菌剂主要表现在分枝期、孕穗期和开花期。4种土壤改良物质对紫花苜蓿都存在不同程度的助长作用,都有随着用量的增加,生长有加快趋势,这种趋势尤其在菌剂中表现得明显,并且存在低用量与对照株高差距不明显。(2)生物菌剂对土壤有机质、水解氮和有效磷的的贡献最为明显的。就降低土壤pH值而言,生物菌剂的作用效果最好。4种土壤改良物质均能不同程度的降低土壤水溶性盐含量,沸石降低效果最好,与中度盐渍化羊草试验地土壤水溶性盐含量的变化相比,沸石和硫酸铝的作用效果有所下降,而腐殖酸和生物菌剂的作用效果未发生较大变化。腐殖酸使土壤碱化度降低最多。
其他文献
编辑和记者谁大? 高凯 干新闻工作以来,不止一次有圈外人好奇地问我:“你们编辑和记者谁大?” 不想,这一问竟然问到了编辑和记者的痛处。起码我心里不自在。这个无须争执的
摘 要: 本文以现代汉语副词小类语气副词为对象,从本体研究、组合研究、个案研究三个角度对三十年来语气副词的研究成果进行考察、综述,为现代汉语语法研究及对外汉语教学提供参考。 关键词: 语气副词 研究综述 本体 组合 个案 副词一直是现代汉语界研究的难点与重点之一,可以说是现代汉语词类系统中争议最多、分歧最大的一类,语气副词又是副词中比较特殊的一类。在句法分布上,语气副词不像其他副词总位于动词或
本文以吉林省汪清林业局云冷杉天然针阔混交林、落叶松人工纯林为研究对象,主要研究结果如下:(1)该地区落叶松人工林,从经济成熟龄来看,应在30年左右采伐。此时,生产中、小径材
A partition-of-unity-based approach is proposed to derive an approximate model for a class of nonlinear systems. The precision of the approximate model is analy
党的十四大明确提出:我国经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济。转换企业经营机制,就是为了推动企业进入社会主义市场。通过发挥市场机制的调节作用,促使企业增强活力
为了探讨水分胁迫和NaCl胁迫对植物生长和光合生理特性的影响,该文以土壤-植物-大气连续系统(SPAC)理论为基础,选择黄土高寒区的三种水土保持灌木银水牛果(Shepherdia argent
甘薯无水栽秧三法我每年都栽3亩地甘薯。因离水源较远,逐渐摸索出三种无水栽秧法。现做一介绍,供参考。方法一:用较肥沃的土壤加水和成软面团状的泥坨,每株分别以元宵大小泥块围住
毛白杨(Populus tomentosa Carr.)是优良的绿化和用材树种,但是毛白杨在花期有飞絮散粉现象,给人们的生产生活带来诸多不便。为获得不飞絮、不散粉的不育毛白杨,本研究将不育
王福祥种谷子高产义县大榆树堡镇政府孙玉库)义县政协委员、大榆树堡镇大榆树堡村农民王富祥连续2年科学种谷亩产达千斤。王福祥1995年从中国农业科学院引进15万公斤谷种,在自家两亩
摘 要: 对于文学作品中动词类后置定语的翻译,一般在遵循“信、达、雅”翻译原则的前提下,更多地选择遵从原著中的语序选用后置法。 当不定式作后置定语,其翻译方法可以根据不定式修饰语与中心词的语义关系来选择。 关键词: 后置定语 句法特点 翻译 非从句类后置定语是英语句子结构中极具代表性的句法特点,正确地理解和翻译非从句类后置定语对英语教学和学习,了解中西方文化差异都有着十分重要的意义[1]。国内