从认知语境角度看隐喻翻译

来源 :中国地质大学(武汉) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guao_jie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种人们普遍使用的认知手段和思维方式,它实质上通过另一类事物来理解某一类事物。对于隐喻的理解我们必须依赖我们的经验,即背景知识。 近年来隐喻逐渐成为众多学科关注的热门话题,隐喻的翻译因此也日渐升温。理解原文是翻译的关键,译者只有真正理解了原作的意思和意图,才能将所获信息用译入语恰当的表达出来。译者作为中间者,既要忠实于原文作者,又要照顾译文读者的阅读习惯和认知水平。 隐喻本身是文化的构成部分,它在很大程度上反映文化的内容,而且对人的思维方式和行为方式产生影响。由于不同民族生活习惯、思维方式以及文化上的差异,隐喻的含义并不完全相同,不同民族之间的隐喻既有差异也有共同。 隐喻理解的多样性是翻译中的一个难点。本文首先从隐喻的基本概念开始讨论,分析了隐喻研究从传统角度过渡到认知角度以及不同学者对隐喻的分类,然后论述了认知语境的发展过程和对隐喻理解的作用,最后从隐喻的认知语境角度分析,寻找最佳翻译策略,使译文读者最大程度获得与原文读者等同的信息。
其他文献
2001年5月,笔者在《理论前沿》发表了《正确理解和把握民主集中制的“集中”问题》一文,现就此问题再做一些探析。领导制度中的“集中”在许多时候即等同于决策。当“集中”
售后服务是“软肋”rn很多消费者都表示,随着家电业的竞争加剧,一轮一轮的价格战使商家把售前的服务做到了极致,而到了售后服务这个环节时,各种各样的问题就相继出现了,“上
转型升级是推进科学发展的战略选择,国家也在转方式、调结构,作为企业,也要不断地进行思考。转型升级要坚持不懈,打持久战,不能一蹴而就,比如,中建五局打造三大业务板块,先后
研究了低剂量辐射(LDR)后脾细胞裂解成分对淋巴细胞自然杀伤细胞(NK)活性的影响。用McAb直接法分离出CD_(57)细胞和非CD_(57)细胞(除CD_(57)外的所有淋巴细胞)并以两者为效应
如今的都市生活,人们的生活观念和经济概念在逐步改变,二手商品越来越为大家所接受,有朋友曾经向我建议,去转转二手市场,那里的东西价格很便宜、挺实惠的。相信你会有收获,兴许你还
一是业主管理升级,我们三公司的管理也需要随之提升,只有这样,才能服务好业主、让业主满意,实现更深层次的战略合作。如业主万达过去是保速度和节点目标,现在也非常注重品质
简而言之,所谓口译,即口头翻译。所谓口译活动,即是指借助处在谈话双方之外的第三者,即口译者的中介作用完成的对话活动。迄今为止的口译研究以静态的语境研究为主流。站在翻译技
本文对社会符号学视角下的广告翻译进行了研究。文章指出,社会符号学从符号学的基础上发展而来,已经被广泛用于许多人文学科的研究。社会符号学翻译理论回归到翻译的核心问题一
什么是CFD技术rn记:感谢李院士在百忙之中接受我们杂志的专访.首先,请您先对CFD的情况做一下简要介绍.rn李:很高兴和家电行业的朋友聊一聊有关CFD方面的话题.
本文以Halliday和Hasan(2001)关于衔接手段的分类法为理论基础,从对比的角度分析了中国大学生和美国大学生在英语记叙文写作中使用衔接手段的异同。 本次研究材料包括中美