毛姆作品中的反女性倾向

来源 :大连外国语学院 大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zl52182
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
威廉·萨默赛特·毛姆(1974--1965)是英国文坛上雅俗共赏的文学巨匠之一。无论是在对人生的感悟和人性的剖析上,还是从叙述艺术的独特性方面,毛姆都赢得了不同层次的读者。早期的评论界认为,毛姆竭力展示特定条件下人物的困惑和精神探索,承继了西方作家为人类寻找精神归宿的传统。近年来,毛姆的短篇小说被认为是其作品中的最高艺术成就。受本人创作观和独特生活经历的影响,毛姆不断将创作目光投向女性,表现出维多利亚晚期时代英国男性作家对女性的关注。 毛姆十余篇短篇小说和两部长篇小说《月亮和六便士》(1919)与《人性的枷锁》(1915)中女性形象的刻画表现出作家对女性的反感态度。本文借用女性主义批评中“女性形象”评论这一批评方式综合评述这一基本主题。本文作者认为,通过对毛姆作品中截然相反的女性形象进行细读,并论述影响作家女性人物塑造的社会历史和生平等因素,读者可以理解十九世纪末二十世纪初期女性地位上升过程中受到社会角色挑战的男性的感受,并能够更加冷静、客观地了解父权社会中男性作家的性别观。 “女性形象”批评着眼于男权社会中男性作家对其笔下女性人物所持的态度及成因,诸如社会历史,心理,作家生平等因素,以此来评判作家的性别取向。无论在文学中以何种形象出现,处于男权制度下的女性一直是被嘲弄、讽刺、歧视和歪曲的对象。不可避免地,作为男性作家,毛姆在讥讽诙谐地描绘人物的愚蠢与无知的同时,更将女性形象加以负面夸大:丑陋,纵欲,邪恶,自负的女性令男性厌恶,恐惧,焦虑。惟命是从的完美女性虽为男性的良伴,却表现出其的“低下”——以男性为中心并为之服务,从而揭示出毛姆的厌女倾向。追本溯源,综合因素形成了毛姆的性别观:受歧视女性传统的影响,对处于社会地位不断上升的女性,毛姆感到不安。同时,从他人对毛姆作的传和其三部传记性小说《寻欢作乐》(1930),《月亮和六便士》以及《人性的枷锁》中均可看出毛姆对身边女性的态度:她们令他失望与反感。 当今时代,女性地位得到明显提高,但男性从心理上对女性的歧视和反感并未完全消除。本文作者希望通过对享誉文坛至今的英国作家毛姆的厌女倾向的分析,引起人们对异性地位的再认和思考,从而化解存在于两性之间的隔阂。
其他文献
【教学目标】知识与技能:①识记锦斑蛾为害的园林植物种类②了解锦斑蛾遭在我国发生的地区③熟练识别重阳木锦斑蛾各个生长阶段的特征④掌握锦斑蛾的生活史⑤制定重阳木锦斑
期刊
研究发现,人们在日常谈话中会经常谈及彼此或他人遇到的麻烦,这已经被许多语言学家视为日常谈话的一种普遍行为。因此,“麻烦语”作为一种语言现象很值得研究。  “麻烦语”所
期刊
手足口病(HFMD)是由多种肠道病毒引起,以手、足和口腔黏膜疱疹为主要症状的小儿急性传染病,在幼儿园中容易互相感染,引起广泛传播。2009年4月22-29日,大同市某幼儿园 Hand,
文章结合具体施工实例对整个钢板桩围堰施工工艺流程作了系统全面的阐述,并对钢板桩使用范围及注意事项进行了具体说明.
期刊
我很高兴能够参加这次会议,它们提供了很好的机会去重温友谊。当然,这些会议还有更重要的意义值得我们花费时间和金钱去参加。在此宣读、发表的论文将展示我们这一行业的现状以
异化和归化是翻译中的一对重要范畴,历来是译界争论的焦点之一。从上世纪80年代起,中国译界对异化归化问题进行了反思和辩论,大部分译者主张要大力提倡异化翻译,指出异化翻译将成
期刊