【摘 要】
:
本文主要对澳门现代汉语的词汇状况进行了论述。文章首先介绍了澳门的语言状况,澳门地处海峡两岸之间,汉语在这里有很生动的形态。除了内地多种方言、华侨习用的方言
【出 处】
:
首届两岸四地现代汉语对比研究学术研讨会
论文部分内容阅读
本文主要对澳门现代汉语的词汇状况进行了论述。文章首先介绍了澳门的语言状况,澳门地处海峡两岸之间,汉语在这里有很生动的形态。除了内地多种方言、华侨习用的方言涌入,还特别系联着大陆、台湾、香港等处的汉语,吸收和转送各处的语言成分。这些成分特别明显地表现在汉语词汇方面。文章还介绍了澳门汉语词汇的特殊成分,如表现澳门生活的特有词语,文言词语和中外语言夹杂现象都比广州粤方言多,澳门是休闲娱乐之地,澳门粤方言对外来人名、地名、专名的翻译跟广州粤方言不一致等。文章最后提出了对两岸汉语词典的期盼,尽量收入一些现实生活中出现的词语,尽量把港澳词语收入词典,具有港澳特色的词语也希望收入等。
其他文献
敏感词语是两岸语言生活中存在的客观事实,带有特定时空、历史环境的印记和较浓的意识形态色彩。两岸合编语文词典,需要正视敏感条目,通过友好协商求同存异,合理、妥善地加以
通行本《列子》非先秦典籍,乃魏晋之作,《杨朱》篇集中体现了魏晋士人的生死理念.从直观经验出发,《杨朱》篇强调生异死同、死生自然的生死本质观,主张“乐生”“逸身”的养
本文简要分析了两岸三地引进外来词汇时存在的歧异,主要体现在历史文化背景的差异造成的歧异,各自为政的分离格局造成的歧异和不同的语言背景和翻译习惯造成的歧异。
1991年12月2日,北方文物杂志社在哈尔滨市举行了《北方文物》创刊十周年座谈会。有关方面的领导,文物考古学界、民族史、地方史学界、博物馆学界及一些杂志社的同人,共80余
满清末期,韶关女子读书识字者甚少,约在一九○六年时间,德国基督教会,用女教徒李坚信为教师,设立德华女塾,招收教民家属女子十余人,到塾就学经过数年,即以所培养女生充任教
对于通行本《老子》第二十五章内容“人法地、地法天、天法道、道法自然”,学界认为地、天、道、自然四者之间有逻辑递进关系,对“道法自然”的一种理解是将“自然”作名词解
三月,花草含苞待放,虫鸟窃窃私语,让斑斓的花草给你带来春的清香,只有那些无比缤纷的配饰,才不会辜负了烟花三月的明媚春光。
March, the flowers and plants to be put on,