论文部分内容阅读
本文从“芳,德之臭也”和“飘飘何所似,天地一沙鸥”究竟是喻指还是实指的问题出发,介绍了英语文化中中英比较诗学的局限:即试图以西方基督教的本体论和诗学观为参考框架和评判标准,来寻找中国古典诗学中所“不存在”的诗学元素。其现实结果,会造成对中国诗学的误解和歧视。而在全球化环境下要建立多元文化观,就必须在相互竞争的各个文化之本体论之上建立一个客观的公正的意义框架和研究方法。