汉语歇后语新颖语义形成的认知神经机制

来源 :武汉市第五届科学年会心理学分会场:中国心理学会普通心理与实验心理分会代表大会暨2012年学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wang840911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  以语义双关歇后语为实验材料,通过三个实验探讨汉语新颖语义联结形成的认知神经机制机制。实验1 采用采用词汇判断任务,考察歇后语前语境、常规语境和无关语境对(歇后语)关键词语义加工的影响,研究发现,歇后语关键词在其前语境作用下,可以激活其新颖语义。实验2 也采用词汇判断任务,进一步考察歇后语理解中对其关键词常规意义抑制的时间进程。研究发现,对歇后语关键词常规意义的抑制需要一段时间才能完成。实验3 采用ERP 技术,采用语义一致性判断任务,考察歇后语新颖语义联结形成的神经电生理机制。结果表明,相对于常用语义联结条件,新颖语义联结条件下诱发了更大的N400 波,主要分布在额部和中部,它可能反映了歇后语前后两部分的语义整合过程。在650-900 毫秒时间窗口,新颖联结条件诱发一个更大的晚正成分(LPC),主要分布在前额部与额部,它可能反映了对歇后语语新颖语义联结形成过程。
其他文献
在儿童食品柜,你会看到许多五颜六色的彩色食品,晶莹剔透的小果冻,鲜艳的果汁,这些色彩斑斓的食品无不在诱惑着孩子们,刺激着儿童的食欲,加上这些食品具有特殊的香甜味,成为
  The rapid detection of items of value in a dynamic environment is challenging because such items are often accompanied by other distractors.Previous studies
会议
  双语者能够在语言之间转换,但这种转换会引起认知消耗,通常称之为转换消耗,也称之为转换效应,具体是指双语者从一种语言转换到使用另一种语言的过程中会出现反应时增加,错误率
会议
  代词与先行词的照应有助于在阅读加工中建立和保持语篇联贯性,因此代词加工是一个寻找先行词的过程。已有研究发现这个过程受到语境性别和先行词性别信息影响,并且与读者在
作为艺术家的李岩李岩是诗人,是匠人,是智者,是隐者。在一个“饿死诗人”的年代,李岩还 Li Yan as an artist Li Yan is a poet, a craftsman, a wise man, and an implici
阮挺挺同学: 你好! 听到你康复的消息,我们大家都为你高兴。在你的信中,我们了解到了你从患病到治病的过程。在你的话语里,我们也能感觉出你是个很懂事的孩子,尊敬老师,团结
2002年,10月20日19时40分,著名演员李媛媛在北京病逝,终年41岁。作为演员,李媛媛无疑是成功的,从《围城》里的苏文纨到《世纪人生》中的董竹君,她多次获得中国电视金鹰奖;作
  Working memory,as a central cognitive function at the interface of perception and action,requires the integration of stimuli from different modalitiesin man
会议
有一年元旦,我们单位搞了一个联欢会,主持人提了很多“第一”的问题,其中,有一个是:谁创建了我国第一个以诗歌朗诵为专业的艺术团体?惭愧得很,我竟答不上来。可后来,我就永
  声调是音节内部音高的变化,但我们在感知声调时也同时利用了振幅和时长等其他感知线索。目前已有多份研究考察了母语者在感知典型的汉语声调音节时各线索间的不同作用,但尚