论文部分内容阅读
壳聚糖分子量的一点法测定及其均方末端距的求算
【机 构】
:
上海交通大学生命科学技术学院
【出 处】
:
中国生物化学与分子生物学学会第六届工业生化学术会议
【发表日期】
:
1999年11期
其他文献
自法国科学家J.M.Lehn于1987年在获诺贝尔奖的演讲中阐述了超分子化学(Supramolecular Chemistry)的概念以来,分子以上层次的化学就成了当今化学学科发展的一个重要方向。超分子
该文研究了壳聚糖和溶解在Cacl<,2>-H<,2>O-C<,2>H<,5>OH水溶液中的丝心蛋白于常温下共混相容性,同时制备了壳聚糖-丝心蛋白微球。用壳聚糖,丝心蛋白,非诺洛芬钙共混制得包药微球,并通过红外
该文通过壳聚糖乙酰化法制备了不同脱乙酰度的壳聚糖,并研究了脱乙酰度与水溶性和溶致液晶性的关系。发现脱乙酰度为50℅左右的壳聚糖的水溶性最好,而此时其在水中和二氯乙酸中
本文介绍了应用壳聚糖经羧甲基化制取羧甲基壳聚糖,在电解质存在条件下对水中铅进行絮凝处理的试验.研究了溶液的酸度、电解质相对含量、Pb离子浓度以及絮凝剂的用量等因素对
大豆新品种“冀豆7号”河北省农科院粮油作物研究所育成的国家级双高优质大豆新品种“冀豆7号”,株型直立、紧凑、抗病、耐瘠、耐渍、抗倒伏。夏播生育期90天,比“冀豆4号”早熟5~7天。
摘 要: 翻译是一种语言活动,它用一种语言把另一种语言所表达的思想内容、感情、风格等真实地以另一种方式表达出来。但是不同的民族有着不同的文化背景,中西两种不同的文化在多方面存在着明显差异, 这些文化差异,直接影响着对英、汉语的翻译。因此,译者必须加强对不同语言文化差异的理解和研究, 提高双语的文化修养,使翻译真正成为不同文化间交流的桥梁。 关键词: 文化差异 英汉翻译 影响 翻译是一种语际
用过氧化氢对壳聚糖的氧化降解得到一系列低分子量产物。采用粘度,凝胶渗透色谱,光散射—凝胶渗透色谱连用,端基分析法测定了这些产物的分子量及分子量分布,并对几种测定结果作了