汉语词语归类之比对及普通话声调名称之建议--请教语言学家两个问题

来源 :第五届海外中国语言学者论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huamin1028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有幸出席"第五届海外中国语言学者论坛",借此机会向语言学家请教两个问题.第一个问题是比对现代汉语词语归类结果的工作有没有价值,值不值得做下去?笔者在合作伙伴的支持下,拟全面比对《现代汉语语法信息词典》(电子词典)与《现代汉语词典》(第5版)这两部词典的词语分类体系以及数以万计词语的实际归类结果,本文介绍这项工作的目标、做法和已经取得的数据.第二个问题是笔者提出的将普通话的5个声调重新命名为"高声、扬声、响声、亮声、轻声"的建议有没有合理性,有没有实现的可能性?这样的命名承袭了汉字四声的"平声、上声、去声、入声"命名法的优点.此建议若能被接受,相信将有利于汉语教学,为汉语国际传播增添正能量.
其他文献
知识图谱包含实体和关系的结构化信息.虽然现有的知识图谱已经拥有上百万的实体和上亿的关系,但是它还是远远未完善的.知识图谱完善的目的是通过已有的知识图谱内部的信息在
会议
语言能力研究是当前国际科学和中国语言学事业的迫切任务.自Chomsky提出"语言能力"以来,Hymes、Bachman以及欧洲理事会文化合作教育委员会等都对语言能力理论的发展做出了贡
会议
口语的事件相关电位研究表明语义违反引起N400成分,句法违反引起左前负波和P600成分.这项研究的目的为探讨中国手语的语义和句法加工是否与口语类似.实验设计:30名先天聋人参
微博是目前一种十分流行的分享信息、表达观点的社交网络.在新浪微博的服务中,用户可以给自己标注不同类型的标签,来表示他们的属性和兴趣.这些用户标注的标签在个性化推荐以
会议
汉语中一些词语的意义并非来自于引申,而是来自于误解和误用.本文试对词语意义误解误用产生的原因进行探究.汉语词语意义的误解误用主要有三个方面的原因:语言、心理和文化.
本研究主要考察把英语作为母语的华裔美国学生,在加工汉语词汇的时候,大脑中的英语与汉语如何竞争的问题.相对于英语来说,汉语是华裔美国学生的第二语言,美国学生在加工汉语
会议
信息抽取研究已经从传统的限定类别、限定领域信息抽取任务发展到开放类别、开放领域信息抽取.技术手段也从基于人工标注语料库的统计方法发展为有效地挖掘和集成多源异构网
会议
  诸多研究表明,名词和动词的加工可能会激活大脑中不同的脑区。不论是从形态变化还是从词汇语义的角度来区分名词和动词,都可能将二者的加工脑区分离,特别是动词加工在大脑的
会议
本文针对中文提出一种既考虑词汇外部上下文信息,同时考虑词汇内部汉字信息的中文词汇表示学习模型。这个模型一方面可以有效利用词汇内部汉字信息,得到更好的词汇表示;另一方
声韵学的研究历史上,清儒做出了巨大的贡献,特别是古韵分部上,从顾炎武到江有诰、王念孙,形成了一系列的研究,前修未密,后出转精,有如一次接力赛般,使古韵分部的状况愈来愈岩
会议