Making Sense of the Sociological Turn in TranslationInterpreting Studies

来源 :中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Freyr119
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  If seen as a sequence of "turns",Translation and Interpreting Studies today is best described as sociologically informed.There have been numerous publications applying sociological theories to the study of translational/interpreting phenomena.Especially appealing so far have been concepts,notably habitus and field,from Pierre Bourdieus theory of social fields.
其他文献
  Translation entails cross-cultural relocation,revealing infinite complications and complexities.While it has become something of commonplace among translati
会议
近年来随着国家的经济改革不断深化和推进,私营企业已经成为推动经济发展的重要力量.私营企业在自身发展过程中,往往容易忽视对会计内部控制的管理工作,而更多地关注盈利与支
时光飞跃,时代进步.随着经济的不断发展,与经济命脉相连的股票市场也随之有所变化,为进一步准确地把控股票变化趋势,一代又一代“金融人”从未停止过对证券估值模型的探索.个
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
  虽然人们常以翻译来帮助外语学习,但还是低估了翻译的作用。在语言教学上,我们常说要掌握听、说、读、写四项能力,直到最近才开始有学者强调翻译对语言教学与语言
会议
  本文将从认知语言学和社会文化理论视角重新审视"对比分析"(contrastive analysis)在外语教学中的作用。全文分为三部分:第一部分简要回顾"对比分析"的发展史;第
会议
在满足条件的前提下,企业在重组业务中可能会碰到同时适用非货币性资产投资涉税政策与特殊性税务处理的情况,选择不同处理方式带来的税务影响也不相同.本文从一个案例出发,对
近年来,随着4G网络的普及以及5G技术的应用,全民迈入“流量”时代.各大运营商为降低用户流量资费,接连打造具有“免流量特权”的移动应用以维持用户良好体验.个别用户或团队