论文部分内容阅读
面向数据和知识处理的DKER模型
【机 构】
:
华中理工大学
【出 处】
:
中国系统工程学会信息系统工程第四届学术年会
【发表日期】
:
1991年期
其他文献
“《现代汉语词典》是一部高质量的好词典,问世以来受到广大读者的欢迎,已经发行近4000万册,产生了很大的社会影响。它的特点是宗旨明确、体例严密、收词精当、注释准确、举例简练。”(沈家煊,2002)外语教学与研究出版社组织人力将它译成英文,出版汉英双语版(2002年11月第1版),这是我国汉英类词典出版界的盛事。“用英语将《现代汉语词典》原原本本地对译过来,这将进一步增强使用者对汉语词语的理解,提高汉语的使用水平。……正在学习英语的中国人、翻译工作者、从事中英文信息处理和语言工程的人以及从事对外汉语教学的老