论文部分内容阅读
我师范毕业后,就回到了老家一所农村初级中学,成为一名普通的农村教师。在二十多年的教育教学工作中,我体会颇深:年轻人的朝气在我心中燃烧,决定大干一番做一名有作为的出色老师和优秀的班主任,而农村的基础教育更是重中之重。对此我深感责任重大,时刻提醒自己:教好书,更要育好人。常言道:“琢玉首先要爱玉,育人首先要爱人。”实际上,不管处在哪个层面的学生,他们都有一个共同的心理需求:希望受到他人的尊重,希望班主任在交往中一视同仁,对谁都不偏心。我觉得这是学生对老师的最高赞誉。“打铁先要自身硬”。作为班主任,如要得到全体学生的
After I graduated from normal school, I returned to my hometown junior secondary school and became an ordinary rural teacher. In more than two decades of education and teaching work, I experienced quite a bit: The youth’s vitality burned in my heart, I decided to be a good teacher and a good class teacher, and the basic education in rural areas was even more. The most important thing. I feel deeply responsible for this, and I always remind myself that teaching good books requires educating others. As the saying goes: “Saiyu must first love jade, and educating people must first love.” In fact, regardless of the level of students, they all have a common psychological need: they want to be respected by others, and hope that the head teacher will be in contact with them. In the same way, everyone is not biased. I think this is the highest praise the student has for the teacher. “Iron hits herself first hard”. As head teacher, if you want to get all students