论文部分内容阅读
一九三七年七月,自日人对我爆发了芦沟桥侵略战争之后,于八月十三日又在上海一带发动另一个侵略的箭头,大举进行登陆作战,谋我日亟。须知日人这一蓄心已久,是有备而来。故不多月就攻陷我首都南京,屠杀了我无数的善良军民,在两个民族间铸下血海深仇的大恨。抢夺了我京、沪、杭一片锦秀大地尚不知足,贪的无厌,又继续向西对我穷追猛打。将其下一步的攻略目标,直指向我华中的武汉三镇,一心迫我屈服乞降,遂其一贯的侵略野心。
In July 1937, following the outbreak of the Lugou Bridge War of Aggression against us by the Japanese people, another aggressive arrow was launched on August 13 in the vicinity of Shanghai to carry out large-scale land-based operations and to seek our gratification. Must be aware of this long-established Japanese heart is prepared. It took less than a month to plunder my capital, Nanjing, and massacred my innumerable kind-benevolent soldiers and civilians, casting a deep hatred of blood and sea between the two peoples. I robbed Beijing, Shanghai, Hangzhou, a piece of Jinxiu not satisfied with the earth, greedy insatiable, but also continue to fight me to the west. The next step of the Raiders goal, pointing to my three Wuhan in central China, as one forced me to surrender, then its usual aggressive ambition.