求解过度犯罪化的迷惑——中国的去罪化经验与国际启示

来源 :光华法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangjunhua66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在过去几十年里,西方国家见证了刑事法的扩张过程,以及由此导致的刑事司法系统疲于应对大量轻微违法的现状。为了赢得与过度犯罪化和犯罪趋势的增长这场战争,全世界的法学家都在力求通过去罪化解决过度犯罪化这个古老而麻烦的问题。中国,这个正在发展中的东方巨人,过去和现在都在尝试仅将严重的违法行为规定为犯罪。不像那些扩展了刑法渊源的法令、条例规定的西方国家,中国把中华人民共和国刑法作为惩罚犯罪的唯一依据。对于严重犯罪的概念,中国将民事违法和行政违法行为去罪化,只有达到犯罪化要求所规定的定性和定量标准的严重违法行为才是犯罪。中国刑法把犯罪定义为严重违法行为,并且清楚地说明了轻微违法行为不是犯罪。这些轻微违法行为被(作者)划分为治安违法、行政违法、纪律违法行为,按照行政程序处理,而不是刑事程序处理。借助于跨国视角下的犯罪定义不同模式进行比较,本文揭示了中国刑事司法系统去罪化的深远意义。借助于实证调研,中国的去罪化经验反映了未来全球刑事司法改革的方向,这些措施值得西方国家学习。 In the past few decades, Western countries have witnessed the expansion of criminal law and the resulting criminal justice system struggling with a large number of minor violations of the status quo. To win the war with over-criminalization and the growth of criminal trends, jurists around the world are striving to address the ancient, troubling issue of over-criminalization through decriminalization. China, an evolving East giant, has and still attempts to criminalize only serious offenses. Unlike those Western countries that have expanded the statutory provisions of the criminal law, the regulations stipulate that the PRC criminal law of the People’s Republic of China is the only basis for punishing crimes. As for the concept of serious crimes, China decriminalizes civil and administrative violations, and only serious violations that meet the qualitative and quantitative criteria stipulated in the criminalization requirements are criminalized. Chinese criminal law defines crime as a serious offense and clearly shows that minor offenses are not criminal. These minor violations are classified by the author into law and order violations, administrative violations and disciplinary violations, which are handled according to administrative procedures rather than criminal procedures. With the comparison of different models of crime definition from a transnational perspective, this article reveals the far-reaching significance of the decriminalization of China’s criminal justice system. With empirical research, China’s experience of decriminalization reflects the future direction of global criminal justice reform, and these measures deserve to be learned by Western countries.
其他文献
我国刑法中规定了大量的加重犯,如数额加重犯、结果加重犯、情节加重犯等。对于加重犯而言,加重构成所要求的要件并非都是客观的处罚条件,部分的加重构成是独立于基本罪的构
一、问题的提出作为一种古老的犯罪,盗窃罪是司法实践中的多发犯罪,也是最主要的财产犯罪。我国1979年《刑法》第151条、第152条分别规定了盗窃罪与惯窃罪,并将两罪的罪状分
初入小学英语殿堂,我们总是带着满腔热情,然而这种热情会被一些令人头疼的事渐渐消磨。比如:组织教学和课堂管理方面的一些问题。就在我们焦头烂额的时候,我们会发现:原来“
所谓因果关系认识错误,又称因果历程偏离,是指行为人对自己的行为与结果之间的因果关系发展情况的主观认识与实际的因果进程不相符合。—般认为与之相关的案例有以下三种类型
定罪与量刑,是刑罚适用的两个阶段,刑罚机制的合理运作包含合理定罪与合理量刑两个方面。相对于以犯罪构成为基础的定罪环节而言,法官在刑罚的裁量过程中具有更大的自由裁量
犯罪论体系是刑法知识的主轴,主要是关于犯罪成立条件的体系化知识。刑法中虽然规定了犯罪概念,揭示了犯罪的形式特征,从而为司法机关认定犯罪提供了一定标准,但是犯罪概念本
基于FLAC~(3D)软件,通过对比分析工程实测数据、数值仿真和规范方法结果,研究引水系统回填混凝土标号改变对钢衬变形和围岩内水压力分担率的影响。结果表明,现行规范在计算钢
“两高”明确网络诽谤“情节严重”的四个标准,为打击网络诽谤提供了法律依据。但量化后的标准也带来一些争议。通过实证分析方法发现,“同一诽谤信息实际被点击、浏览次数达
英语是一门语言学科,在当今经济政治全球化的大潮下,我国的改革开放向纵深处拓展,将来学生到社会上,使用英语交流的机会会越来越多,社会需求的人才必须英语学习好,可见,英语学习的重要性;初中英语是学生学习英语的初级阶段,也是打基础的阶段,英语教师应该根据初中学生的心理特点和接受能力,寻求英语教学的有效方法,提高英语教学的质量,使学生真正掌握英语这门语言;如今,在新课程改革的背景下,教师应该遵照新课标的精
矿石溜井是采场出矿的关键工程,其施工速度直接关系到采场的回采进度。为加快大红山铁矿大结构采场回采进度,提出采用天井钻机施工一条直径Φ1.4 m、高200 m的天井,然后采用