《棋王》蕴含的中国传统文化英译研究——以杜博妮2010年修订本为例

来源 :外国语文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whitewolfwv7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿城的《棋王》是80年代“寻根文学”的代表作之一,它蕴含着丰富的中国传统文化思想,尤其是道家和儒家的思想。本文拟以澳大利亚汉学家杜博妮2010年修订的《棋王》英译版本为例,考察译者对其蕴含的道家的“道”和儒家的“仁爱”思想的传递和再现,深入分析译者在翻译中国传统儒道文化时所采用的策略,发现无论是音译、直译、文化补偿,还是译者主体性的体现,译文都始终遵循与原文形式上尽可能严格对照,内容上则忠实传达。杜博妮对翻译策略的选择,其背后的主要原因是她主张立足于中国文学的个人翻译观,一反翻译研究界长期被“欧洲中心主义
其他文献
通过对深基坑边坡支护工程的发展与研究现状分析,针对边坡处基本理论与稳定性分析方法展开了分析,将边坡工程的设计与加工展开了重点探索,并具体阐述了几类增强土坡稳定性使
在目前青春电影声势渐弱形势下,青春校园题材影视剧却迎来井喷式发展。不仅出现了一系列热播电视剧,还出现了市场与口碑双赢网络剧。《你好,旧时光》就是其中一个典型代表。
<正>1病例资料1.1一般资料患者,男,56岁。因"PSA升高3月"入院。PSA=6.5 ng/ml。前列腺穿刺提示前列腺腺癌,3/13阳性(局限于右侧叶),穿刺Gleason评分:4+3=7。临床分期T2N0M0。
<正>商业模式的创新对一家实体零售企业而言究竟意味着什么?2013年,位居日本家电零售第二位的Biccamera面临着严峻的挑战:2012财年,Biccamera的经常性利润下滑72%,仅为61.7亿
青春校园剧近年来发展火热,这与网络剧制作越发精品化、专业化密不可分。《你好,旧时光》在此背景下,突破传统青春校园剧的剧情框架,主打怀旧复古风,以写实主义的表现手法高
这次会议,是自治区党委决定召开的一次重要会议。下面,我讲三个问题。一、为什么要开展这项活动自治区党委决定开展万名党员干部“下基层办实事转作风”活动,主要有三方面考虑。
2017年9月,由浙江华策影视股份有限公司的"剧可爱工作室"和腾讯视频共同出品的青春网络剧《致我们单纯的小美好》在腾讯视频一经开播,便凭借其纯爱的主题、清新的风格和"高甜
在我国市政道路桥梁是民生问题,路桥的好坏直接影响着人们的生活质量。与此同时,市政工程的好坏也从另一个方面体现了政府的形象。市政路桥工程的整体规划还会直接影响到整个
粒径大于0.075 mm的颗粒含量大于总质量50%的土称之为粗粒土,它主要是由土、石料、砾石等组成的土石混合体,随着其中石料及砾石的含量不同,碾压成板体后的路基所表现出的压实指标
德国柏林亥尔姆茨材料和能源研究中心与德国联邦材料测试与研究机构合作,首次在银材料基底上绘制出了光刻纳米结构,为未来光计算机数据处理、新型电子器件制造开辟了新的途径。