从斯坦纳的翻译四步骤理论看译者主体性——以《葛底斯堡演说》的中译为例

来源 :兰州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lutaixiaoxin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乔治·斯坦纳的翻译四步骤理论是译者主体性的体现,而译者主体性的发挥是译文质量好坏的一个重要因素。笔者运用翻译四步骤理论,自"信任""侵入""吸收"与"补偿"四个角度对《葛底斯堡演说》中译者的主体性问题进行探讨,并试图由此充分展现译者的主体性。翻译的过程即是阐释的过程,在进行阐释活动时,正确地发挥译者的主体性,不偏不倚,对于提高译文质量、落实好翻译实践工作有着重要的理论和实际意义。
其他文献
<正> 现在,创可贴在人群中使用非常广泛,的确,创可贴以其使用方便、易于携带、安全卫生等特点越来越多地出现在人们的生活中,它对外伤的处理具有强大的快捷性和灵活性,是不少
关联规则可在大量数据中找出事务的隐藏联系,其中,Apriori算法是关联规则分析中较为有效的方法。然而,经典Apriori算法需频繁扫描数据库和事务集,使在生成频繁项集的过程中产
物流管理专业是一个实践性很强的专业,基于CBE的创新应用型高职院校物流管理专业旨在培养集智慧、创造力、实践能力、学习能力于一体的综合技能型人才,其人才培养方案应并重
<正>银行网点转型升级的路径选择上,一方面,可推动"全功能核心网点+轻型化特色网点"建设,实现一中心、多卫星的网点规划布局调整。另一方面,建议加强银行与其他行业渠道的捆
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
总结了重症肝病科开展优质护理服务的方法和体会,包括改变传统工作模式和护理理念、优化操作流程、采取个性化的健康教育、强化消毒隔离制度和加强科室协调。认为开展优质护理
法律制度评估不仅是检视法律制度实施效果的核心机制,也是推进社会主义法律体系逐步完善的关键驱动。相对于传统的内部评估模式,第三方评估机制可以通过委托代理理论与专家系