论文部分内容阅读
国防部长马歇尔()摩根、洛克斐勒及其他财团)一九五○年任现职。他是第一个以现役军人身份出任美国国防部长的,打破了由文人充任的惯例。职业军人出身。第二次世界大战期间,他是美英联合参谋本部委员之一。曾参加多种外交会议。一九四五年,以杜鲁门特使身份驻中国。一九四七年至一九四九年马歇尔继贝尔纳斯(Byrnes)担任国务乡。他是杜鲁门主义和马歇尔计划的创始人。由於他的关系,聪业军人愈来愈多的加入了外交界,和担任国务院重要职务;左右美国外交政策的国务院负责人员中,半数以上都是军人。他是泛美航空公司的董事。这公司是摩根、洛克斐勒和梅隆(?)联合办的。(它的总经理的(?)是摩根(?)
Secretary of Defense Marshall Morgan, Rockefeller, and other consortia hold their current post in 1950. He was the first to serve as Secretary of Defense of the United States as a soldier in active service, breaking the routine of being held by literati. Professional military origin. During the Second World War, he was one of the members of the Joint Staff General Staff of the United States and Britain. Have participated in a variety of diplomatic conferences. In 1945, as Truman envoy to China. From 1947 to 1949, Marshall followed Byrnes as the state councilor. He is the founder of Trumanism and the Marshall Plan. Because of his relations, the intelligence service more and more joined the diplomatic community and served as an important post of the State Council. About half of the State Department responsible personnel responsible for U.S. foreign policy are military personnel. He is a director of Pan American Airlines. The company is co-organized by Morgan, Rockefeller and Mellon (?). (The (?) Of its general manager is Morgan (?)