论文部分内容阅读
2004年2月22日,成都文物考古研究所闻讯锦江区三圣乡有一古墓葬被盗,随即派人到现场勘查,确认该墓原为金牛区的一个文物保护点,是一大型明代古墓葬,位于三圣乡粉坊堰村四组原敬老院右侧,紧靠新成龙公路,西距四川师范大学约1000米,南距琉璃乡潘家沟明蜀定王次妃墓原址大约2公里(图一)。墓葬所在位置正处于成都市盛吉立房产开发有限公司的一号地工程范围内,为配合、支持其工程建设,从3月15日开始至9月8日结束,历时近半年,成都文物考古研究所对墓葬及其周边地区进行了考古勘探和发掘工作,确认了该墓为明代早中期蜀“怀王”及其正妃“徐氏”的合葬墓,现已对墓葬进行了回填保护。发掘工作大致可分为对墓葬的发掘清理以及对其陵园的勘探和发掘两部分,现将发掘的情况及收获介绍如下。
On February 22, 2004, Chengdu Institute of Cultural Relics and Archeology heard that there was an ancient tombs stolen from San Sheng Township in Jinjiang District, and immediately sent people to the site for investigation to confirm that the tomb was originally a cultural relics protection site in Jinniu District. It is a large- The tombs, located in Sanfang Township Weifang Village, four groups of original homes for the elderly, close to the new Jackie Chan Road, west of Sichuan Normal University about 1,000 meters south of Liulixiang Panjiagou Ming Shu Ding Wang Tomb site about 2 km (Figure 1). The location of the tombs is within the scope of Project No.1 of Chengdu Sheng Jili Real Estate Development Co., Ltd. In order to cooperate with and support the construction of the project, from March 15 to the end of September 8, it lasted nearly six months and the Chengdu Institute of Cultural Relics and Archeology The tombs and the surrounding areas were carried out for archeological exploration and excavation work and the tombs were confirmed as the tombs for the burial tombs of the “Shuai Wang” and the “Princess” of the Ming and Qing Dynasties during the early and mid Ming Dynasty. The tombs have now been backfilled protection. Excavation can be divided into the excavation of the tombs and their exploration and excavation of the cemetery in two parts, excavation and harvest are introduced below.