论文部分内容阅读
9月9日,在南京建邺区青奥村附近的邺城路、江东南路,数名工人正冒着烈日把路两边枯死的大树挖出,离到路边,堆放一起。然后把树干锯成数段装车运走。这些树是为了迎接2014年南京青年奥林匹克运动会而突击栽种,一名工人质疑说,完全是反季节栽植造成的。(9月10日《法制晚报》)为了迎接上级检查、举办活动等等原因,大搞突击绿化的事件并不少见。上千盆的景观花仅供一次性使用、种麦苗充草坪、山体刷绿漆、行道树移了栽栽了移……等等事例
On September 9, in Tancheng Road and Jiangdong South Road, near Qingyao Village, Jianye District, Nanjing, several workers were digging out the dead trees on both sides of the road under the scorching sun and leaving the roadside and stacking them together. Then saw the trunk into several sections of the loading and unloading. The trees were raided for the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, and one worker questioned said it was caused entirely by the anti-season planting. (September 10, “Legal Evening News”) In order to meet the higher inspection, organizing activities and other reasons, engage in surprise green affair is not uncommon. Thousands of pots of landscape flowers only for one-time use, planting wheat seedlings filled the lawn, mountain brush green paint, the road tree moved planted moved ... ... and so on