论文部分内容阅读
把社会效益放在首位、实现社会效益和经济效益相统一,是繁荣发展社会主义文化的基本原则,是确保文化企业沿着正确方向发展的必然要求。中办、国办最近印发的《关于推动国有文化企业把社会效益放在首位、实现社会效益和经济效益相统一的指导意见》(以下简称《意见》),首次以中央文件形式对国有文化企业改革发展提出全面要求,是当前和今后一个时期深化国有文化企业改革、促进文化产业持续
Putting social benefits first and realizing the unification of social and economic benefits is the basic principle of prospering and developing socialist culture and a necessary requirement for ensuring that cultural enterprises develop in the right direction. The Central Government Office and the State Council recently issued the Guiding Opinions on Promoting the State-owned Cultural Enterprises to Give Priority to Social Benefits and Realize the Unity of Social and Economic Benefits (hereinafter referred to as “Opinions”), for the first time in the form of a central document for state-owned cultural enterprises The overall request for reform and development is the deepening of the reform of the state-owned cultural enterprises and the sustained development of the cultural industries at a current and future period