论文部分内容阅读
对于高速飞驰的汽车而言,前方路上的一颗小石子往往都隐藏着致命的危险。中国证券市场的监管者现在正面临着类似的局面。A股市场从2014年7月摆脱2000点的底部到今年5月攻克4900点,只用了10个月时间,股指飙升145%;创业板指数上涨更是超过160%,登上3400点。伴随着火爆股市的是投资者“全民炒股”的热潮。今年第一季度,中国新增股票账户超过795万户,同比增长433%。4月13日,中国证券登记结算有限责任公司(简称“中登公司”)宣布自然人“一人一户”的限制正式解禁,网上开户量激增,直接导致中登公司系统出现故障。为了给股市降温,新华社、人民日报等
For a speedy car, a pebble in the front is often hidden with deadly dangers. Regulators in China’s securities market are now facing a similar situation. A-share market from the bottom of 2000 in July 2014 to overcome 4900 points in May this year, took only 10 months, the index soared 145%; the GEM index rose more than 160%, boarded the 3400 point. With the hot stock market is the investor “universal stock ” boom. In the first quarter of this year, China added more than 7.95 million new share accounts, an increase of 433% over the same period of last year. On April 13, China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Zhong Deng Company”) announced that the restriction of natural persons “one person, one household” was officially lifted and the number of online bank accounts soared, which directly caused the failure of Zhong Deng Company’s system. In order to cool the stock market, Xinhua News Agency, People’s Daily and so on