论文部分内容阅读
随着全社会对环保的重视,养殖粪肥的管理和利用被提到前所未有的高度。既要金山银山,更要绿水青山,猪粪的科学合理管理和利用顺其自然地被提上日程。2013年11月26日国务院公布《畜禽规模养殖污染防治条例》,该《条例》自2014年1月1日起施行。《条例》明确畜牧业发展规划应当统筹考虑环境承载能力以及畜禽养殖污染防治要求,合理布局,明确禁养区划分标准,适用对象(畜禽养殖场、养殖小
As the whole society attaches great importance to the environmental protection, the management and utilization of manure are raised to unprecedented heights. It is necessary to Jinshanyinshan, but also to green, pig manure, scientific and rational management and use of its own was put on the agenda. On November 26, 2013, the State Council promulgated the Regulations on the Prevention and Control of Livestock and Poultry Scale Breeding and Pollution Control, which came into effect on January 1, 2014. “Regulations” clearly animal husbandry development planning should take into account the environmental carrying capacity and pollution prevention and control requirements of livestock and poultry farming, rational distribution, a clear no-go zone zoning standards, applicable objects (livestock farms, small breeding