论文部分内容阅读
在以往的中外地质古生物考察文献中,多将中国甘肃西部蒙古高原南缘与青藏高原北缘主脊之巅北祁连山西端野马南山北麓肃北蒙古族自治县西南25公里外的铁匠沟与阿克塞哈萨克族自治县红崖子山,以及玉门市清泉乡下水沟村东面的红石台、海峡河、红柳沟、乡政府西北面的宽滩山等地新生代第三纪红色地层埋葬古脊椎动物化石和被子植物化石地点,即iqbeh---buiq,译为“塔崩布拉克”或“五个泉子”,中文译名“三趾马动物群”。笔者在20年前曾系统考察上述化石地点,情系该地,故以肃北铁匠沟化石地点为中心向各化石点辐射延伸,总称“三趾马动物群故乡”。试想学术界同仁和本土父老不足为怪吧!
In the past Chinese and foreign geological paleontology literature, more than the southern margin of Mongolia Plateau in western Gansu and the northern tip of the main ridge of the northern Qinghai-Tibet Plateau northern tip of North Qilian Mountains Mustang Nanshan North Foothills North Mongolian Autonomous County 25 km southwest of blacksmith ditch and Acker Hongyazi Mountain in the Autonomous Region of Saqi Autonomous County, and Hongshihtai, the Straits River, the Hongliugou Mountain to the east of Shui Gou Village, Qingquan Township, Yumen Municipality, and the Beishunshan Mountain in the northwest of the township government. Animal fossils and angiosperm fossil sites, namely iqbeh --- buiq, translated as “tabunburak” or “five springs,” the Chinese translation of “three-eyed horse fauna.” The author systematically inspected the above fossil sites 20 years ago. Because of this place, the author focused on the fossil spots extending from the blacksmith fossil sites in the area of SuBei. Imagine academic peers and local fathers is not surprising!