论河南文化旅游发展中存在的问题及对策

来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:rfy68213919
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化旅游是当代旅游的灵魂,我国的文化旅游发展日益迅速。河南是文化旅游资源大省,文化旅游较快发展,但是在发展的过程中存在一定的问题,如不解决将会与文化旅游强省失之交臂,比如文化旅游的内涵挖掘深度不够、缺乏开发的体验价值、不具有产业链的系统规模等等。 Cultural tourism is the soul of contemporary tourism. The development of cultural tourism in our country is growing rapidly. Henan is a large province of cultural tourism resources, with rapid development of cultural tourism. However, there are some problems in the process of development. For example, Henan will not pay any attention to the strong points of cultural tourism. For example, the connotation of cultural tourism is not sufficiently developed and the development experience is lacking Value, system scale without industrial chain, etc.
其他文献
京剧艺术美在何处──跟青年朋友谈京剧欣赏任明耀我在大学时代念的是外文系,毕业以后又长期在高校从事外国文学教学和研究工作,可是京剧艺术是我的业余爱好。这到底是怎么回事
寿森、高适同志: 我去陕北调查,不能参加会议了,向同志们致意。 在森工会议上我讲过,黄河清圣人出。要想黄河变清,靠人民群众,靠种草种树。人民是真正的圣人。 在“世界水日
C 620—1普通车床走刀箱诺顿机构的润滑部位,有些同志不了解,往往由于断油而造成齿轮、花键轴等一些零件磨损甚至损坏,为了防止这个润滑事故的产生,加油时一 C 620-1 ordin
主持人语:2015年1月30日,兵团党委召开“访民情惠民生聚民心”活动表彰动员大会,在总结兵团第一批“访民情惠民生聚民心”活动经验成果的同时,对2015年兵团开展第二批“访民
丁芒的文章说:电视剧中语言的基质,自然是语义,其他如语汇、语音、语调都是从属的因素。在语义方面,要从哪几个方面来鉴别是语义基质呢?第一要点当然是“性格感”。文学是人学,一个
抓住改革有利时机 做好粮食财会工作──李俊玲副司长在全国粮食财会处长会议上的讲话(摘要)一、粮价放开一年来粮食工作的主要变化自去年以来,全国大部分地区都放开了粮食价格
在我国多年的外语教学中运用过各种不同的教学法,如翻译法、视听法、听说法、实践法等等近二十多年在语教学及其他学科教学中被接受并广泛运用的教学法为交际法。 交际法语
一、文学翻译简介文学翻译除了本身包含的知识性和逻辑性,重点在于传递形象信息、情感信息和审美信息,所以文学翻译的特色是情感性、模糊性和不确定性。文学翻译不仅需要忠实
<正> 《巴顿·芬克》的成名是在1991年第44届戛纳电影节上。电影节前夕,评委会主席罗曼·波兰斯基曾预言对参赛片的评选很可能意见相左,大吵一场。结果,对《巴顿。芬克》的获
一、引言现实生活中广泛存在着概念的对立、矛盾和对比的现象,反义词(antonym)就是用来反映这些现象或揭示事物本质的特有词汇。传统语义学上反义词的定义为“意义相反的词就