【摘 要】
:
当代马来西亚华文诗歌(以下简称马华诗歌)对中国历史的想象既是马华诗歌艺术发展规律的体现,更是马来西亚华人在特定社会现实境遇下表达自身身份认同和文化归属的独特文化表
论文部分内容阅读
当代马来西亚华文诗歌(以下简称马华诗歌)对中国历史的想象既是马华诗歌艺术发展规律的体现,更是马来西亚华人在特定社会现实境遇下表达自身身份认同和文化归属的独特文化表征。本文通过对当代马华文诗歌中国历史想象的文本分析,归纳出七十年代马华诗歌对中国抒情感怀式的历史想象,八十年代马华诗歌对中国历史抒情叙事的想象和九十年代后设解构的历史想象三种美学策略。由此发掘文化研究中特殊的"他者"意义:利用"中国"这个缺席却又无处不在的"他者"言说了当代马来西亚华人复杂而纠结的"自我"。
其他文献
汉语主谓谓语句的英译翟宗德Abstract:Thesentencewithsubject-predicatestructureasitsmainpredicateisaspecialtypeofsentencepatterninChinese.Inv...
从团队胜任力的角度出发,利用BEI(关键事件访谈)研究方法构建高职院校辅导员团队胜任素质的基本模型,依据模型提出优化辅导员团队成员构成、构建辅导员团队培训体系、建立辅
目的观察氦氖激光联合氟康唑注射液治疗外耳道真菌病的临床疗效。方法将112例(119耳)外耳道真菌病患者随机分为治疗组57例(60耳)和对照组55例(59耳)。对照组单用氟康唑滴耳液
目的探讨短期氧气雾化吸入普米克令舒、万托林对支气管哮喘急性发作期的辅治效果。方法将70例支气管哮喘患儿随机分为2组。治疗组36例加用普米克令舒及万托林平静呼吸时氧气
世界著名营销大师菲利普·科特勒认为:"新经济的发展带来了新的营销法则,网络营销是21世纪的营销"。随着网络信息技术的高速发展,人们消费理念的转化,网络市场迅速发展起来,
及物性系统是功能语法中经验功能的重要组成部分,在小句的描述和分析中有重要作用。在M.A.K.Halliday系统功能语法的框架下,通过对两则新闻报道的及物性系统,即对其过程类型
在隐含信息对称假设下,传统译论着眼于翻译的无信息损失的完美原文理解和完美译文表达,并试图探求翻译的“绝对标准”。然而,更接近翻译现实的却是信息不对称和译者的有限理
<正>公元前后,佛教逐渐传入中国。与此同时,纸张也逐渐替代竹木,成为中国书籍的主要载体。从公元148年安世高东来译经至唐末宋初,佛教文化的兴盛,风起云涌的译经工程,使汉文
<正> 各位代表,各位同志! 今天,我国各民族的文学家、戏剧家、美术家、音乐家、表演艺术家、电影工作者和其他文艺工作者的代表欢聚一堂,共同总结三十年来文艺工作的基本经验