论文部分内容阅读
兵之能战,在于气势,在于队伍,在于执行,正如徐闻海事的军营文化建设,隐匿于无形,影响却无处不在。文化之“软”与管理之“硬”巧妙结合,在转变海事监管模式、破解安全监管难题、培养海事人才队伍等方面一览无余。一个伴海而生的边陲小镇,一群风华正茂的热心男儿,一种军营特有的忠诚奉献,一方水域的安宁通畅——这就是徐闻海事,纯男性集体的军营故事。边陲重镇的文化选择位于中国大陆最南端的徐闻,离湛江200公里之遥。而在此工作的63名徐闻海事局职工90%以上家住湛江,即便不值班也只能一周往
The battle of the soldiers is that the momentum is that the team lies in the implementation. Just as the military culture of Xuwen Maritime is hidden invisible, its influence is ubiquitous. Cultural “soft” and management of “hard” ingenious combination of maritime regulatory changes in the mode of solving security regulatory problems, training of marine personnel and other aspects of glance. A seaside border town, a group of passionate, enthusiastic men, a kind of barracks dedicated loyalty and dedication, one side of the waters of the tranquility - this is Xuwen maritime, pure male collective barracks story. The cultural choice of the border town lies in Xuwen, the southernmost tip of mainland China, 200 kilometers away from Zhanjiang. In this work, 63 Xuwen Marine Bureau employees living in Zhanjiang more than 90%, even if not on duty can only be a week to