论文部分内容阅读
广东人很讲究饭前喝汤。我初到广州,天天饭前喝汤,颇觉其味。这饭前喝汤犹似西方的餐前酒,可以刺激食欲,使体内消化腺分泌消化液,俗称“醒胃”。另外,喝汤还可以防病治病,有“春天去湿,夏天消暑,秋天润燥,冬天滋补”的功效。 汤有清汤浓汤之分。浓汤即羹。做汤的方法有滚、煮、炖。滚多用于蔬菜及鲜嫩肉类;煮则是把配料加水一起烧开,使其味溶入汤
Cantonese is very particular about soup before meals. I first arrived in Guangzhou, soup every day before meals, quite feel its taste. Before going to such a meal, the western pre-dinner drink may stimulate the appetite and cause the digestive gland to secrete digestive juice, commonly known as “awake stomach.” In addition, the soup can also prevent and cure diseases, “Spring to wet, cool summer, autumn moistening, winter tonic” effect. Soup with soup broth points. Soup that soup. The method of making soup roll, boil, stew. Rolling more for vegetables and fresh meat; cooking ingredients is boiled with water to make it taste into the soup