论文部分内容阅读
从当前国际、国内形势来看,必须十分警惕国际敌对势力的和平演变战略,坚决反对资产阶级自由化,坚持四项基本原则。不管国际风云如何变化,我们都要走自己的路,进行社会主义现代化建设。自己立足要稳。对于我们教育战线来说,坚持社会主义方向,根本的问题是培养什么人和如何培养的问题。小学教育,包括小学德育的根本问题也是这个问题。要有个坚定的政治方向,把思想政治工作放在首位。在培养目标上,有必要重新统一我们的认识。邓小平同志在题词中提出培养无产阶级革命事业的接班人,是从长远战略眼光来看的,也是针对国际反动力量反共、反社会主义、颠覆社会主义制度的一股逆流针锋相对地提出来的。培养什么人的问题,不是没有不同意见。有一个时期,有些同志考虑到下个世纪面临的形势任
Judging from current international and domestic situations, we must be very vigilant of the peaceful evolution of international hostile forces and resolutely oppose the liberalization of the bourgeoisie and adhere to the four cardinal principles. No matter how the international situation changes, we must all go our own way and carry out socialist modernization. Stand on their own to be stable. For our educational front, the fundamental issue of adhering to the socialist orientation is the question of who and how to cultivate. The basic problem of primary education, including moral education in primary schools, is also the issue. We must have a firm political direction and put ideological and political work first. In training objectives, it is necessary to reunify our understanding. In his inscription, Comrade Deng Xiaoping proposed that successors to cultivate the proletarian revolutionary cause should be viewed from a long-term strategic perspective and against counter-communism and anti-socialism by the international reactionary forces and the subversion of the socialist system. There is no difference in opinion on what kind of person to cultivate. There was a period where some comrades took into account the situation they are facing in the next century