AComparisonbetweenEnglishandChineseAbbreviations

来源 :教育界·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seakider
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  In Webster’s New Collegiate Dictionary, abbreviation is defined as a shortening of a word or a phrase. As a matter of fact, since the old times, abbreviation has been a common linguistic phenomenon in English and Chinese languages.
  I Abbreviations in English
  Initialism is defined as an abbreviation that uses the first letter of each word in the phrase. In our everyday life, there are ATM (Auto Teller Machine), and TOFEL (Test of English as a Foreign Language). In computer science, there are also lots of abbreviations generated, for example PC (Personal Computer)... (Yu, 2002)
  Acronym refers to an abbreviation of several words in such a way that the abbreviation itself forms a word. Maybe SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) is an English acronym of most familiarity to our Chinese.
  Clipping words refer to abbreviations of long or sophisticated words with most letters clipped. It can be subdivided into four categories: front clipping, back clipping, front and back clipping, and middle clipping. There are burger (hamburger), zoo (zoological park),flu (influenza), and maths (mathematics).
  Blending refers to abbreviation which blends two or more words into one word. Nowadays, more and more blending words are taken as independent words but not abbreviation. In blending words, there are DYNAMO (dynamic models), smog (smoke fog ), fortnight (fourteen nights), REFORGER (Return for Germany), ’ twas (it was).
  II Classification of the Forming Patterns of Chinese Abbreviations
  Chinese is a language laying much stresses on meaning; therefore abbreviations in Chinese take meaning but not form as its main point to consider, for example, if we abbreviate “上海吊車厂”into “上吊”or “自贡纺纱厂” into “自杀”, it will lead into ambiguity or even become a standing joke. Chinese abbreviation could be classified into: condensation, reversal initialism, clipping, numeral abbreviation, and abbreviation with substitution.
  Condensation refers to the way to condense two or more words into one word. This type of abbreviation formation is equal to blending of English abbreviation formation, e.g. 阿联酋 (阿拉伯联合酋长共和国.)
  Reversal initialism is to extract the initial character of every word, e.g. 西欧 (欧洲西部). As in English, clipping in Chinese refers the way to clip characters from the original word, e.g. 清华 (清华大学);解放军(中国人民解放军).
  The numeral abbreviation could be found in phrases like. 三教 (儒教、道教、佛教) ,四书 (《大学》 《中庸》 《论语》 《孟子》).   III Differences between English and Chinese Abbreviations
  One of the differences between English and Chinese abbreviations lies in their components. English abbreviations take letters as the basic components. Every letter could stand for more than one meaning. In contrary, Chinese abbreviations take Chinese characters as basic components. Almost every Chinese character could stand for a stable meaning.
  Additionally are differences of their forming features. The arbitrary combination of sound, form, and meaning makes the formation of English abbreviations very flexible, which causes the trend to give many old abbreviations new meanings, for example, we could explain PhD as permanent head Damage. On the contrary, meanings of Chinese abbreviations are not so flexible as面授 (面對面地讲授).
  Then comes the differences of formations. As many English words are multi-syllables, English abbreviations could be abbreviations of words, phrases or sentences. On the contrary, as Chinese characters are monosyllables, Chinese abbreviations are mainly of phrases more than four characters. The meaning of every Chinese character is comparatively stable, so Chinese abbreviations could maintain the information and meaning of the original phrases very well.
  【参考文献】
  [1] 陈瑜,韦莉萍. 英汉缩略语对比[J]. 广西广播电视大学学报,2005(2): 33-35.
  [2]余富林.英汉缩略语的比较与应用[M]. 北京:清华大学出版社, 2002.
  [3]张韵斐.现代英语词汇学概论[M]. 北京:北京师范大学出版社, 1987.
其他文献
20世纪60年代,随着心理语言学的发展,出现了一系列的阅读模式。其中最有代表性有三种为:自下而上式的阅读模式、自上而下式的阅读模式和交互作用式阅读模式。交互作用式阅读模式
在学校德育工作中,教师常常感到困惑:为何学校教育在社会大环境的影响下,常常显得苍白无力?小学阶段的德育教育怎样才能有效与社会教育融合?带着这些问题,2009年起,我校开始探索
本文介绍了弹塑性有限元塑性阶段的处理方法和增量变刚度法;论述了提高增量变刚度法精度和计算速度的途径;导出了关于过渡区元素等效应变增量的计算公式;最后总结了增量变刚
随着当前互联网信息技术的不断进步和发展,我国已经认识到了初中信息技术教学的重要性。教师要加强初中信息技术课堂研究和分析,有效构建出更加高效的信息技术课堂,激发学生
摘 要:一线教师PPT课件的制作水平相对较低,成为制约课件品质的关键性因素。如何将先进的设计理念运用到PPT课件制作中来,有效地提升广大教师PPT课件的制作水平是本文探讨的问题。  关键词:PPT课件;设计理念;策划  在中等职业学校的日常教学工作中,一线教师普遍使用PowerPoint软件来制作课件。在实际教学工作中,课件的好坏甚至会成为课堂教学成功与否的关键性因素。因此,广大教师越来越重视PP
【摘 要】高职英语教学中进行文化导入是十分重要的。本文笔者从高职英语教学中听、说、读、写等几个方面来探讨高职英语教学中的文化导入。  【关键词】高职英语教学 文化导入 文化教学  英语作为一门世界通用语言,有其自身的特殊性和深厚的文化底蕴,与其他高职课程相比,更具有实用价值。因此,在高职英语教学中,不仅要培养学生实际运用语言的能力,还应加强语言中对不同文化的认知。那么在高职英语教学中如何进行文化导
如今以数控技术为代表的现代加工技术在企业里逐渐普及,操作维护数控设备的技能人才短缺已成为一个现实,然而技工院校数控加工专业教学面临着很多困难与挑战,尤其是当前技工院校
本文就KI—HAC体系溶液组成、电流效率、偏置电压、电解电压以及微库仑池的结构等作了系统的研究,并应用该体系对抗坏血酸进行了测定,结果与DCPI标准方法一致。
由倾斜方向尺寸公差向直角坐标尺寸公差的换算、分配与确定,是零件设计、制造和使用维修工作中经常碰到的问题。这种公差值的分配与确定,不能直接查阅“公差与配合”国家标准
本文介绍了几种大分度角平行分度凸轮转位机构的结构原理与设计要点。