【摘 要】
:
早先,汉语中有“鬼”无“魔”。“魔”属音译外来词,是梵语魔罗的简称,指妨碍修行、破坏佛法的邪恶之神。“魔鬼”一词也是外来的,来自《圣经》,指的是诱惑亚当和夏娃偷食禁
论文部分内容阅读
早先,汉语中有“鬼”无“魔”。“魔”属音译外来词,是梵语魔罗的简称,指妨碍修行、破坏佛法的邪恶之神。“魔鬼”一词也是外来的,来自《圣经》,指的是诱惑亚当和夏娃偷食禁果而被上帝赶出伊甸园的“撒旦”。后来,“魔鬼”泛指神话、故事、小说、诗歌等作品中迷人害人的鬼怪。如长篇诗剧《浮士德》中,浮士德为满足无限增长的欲望以一纸赌约将灵魂出卖给魔鬼,最终在幻觉中死去。
Earlier, Chinese had “ghosts” without “magic.” “Magic” is a transliteration of foreign words, is the Sanskrit Mara’s short name, refers to obstruct practice, destroy the evil god of Dharma. The word “devil” is also foreign to the Bible, referring to “Satan” who tempted Adam and Eve to steal the Forbidden Fruit and God was driven out of the Garden of Eden. Later, the “devil” refers to the myths, stories, novels, poems and other works of the charming and harmful ghosts. In the long poem “Faust”, Faust sold out his soul to the devil in a paper gamble for the ultimate desire to grow indefinitely, eventually dying in the illusion.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
十四大报告明确提出,经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济体系。这是理论上的重大突破,令人非常鼓舞。报告还具体谈到,在分配制度上,以按劳分配为主体,其他分配方式为
随着旅游行业不断发展,文化遗产旅游受到社会广泛关注。由于文化遗产旅游业与普通的景区旅游存在一些差别,前者在文化底蕴上能够吸引人们,因此,近年来,文化遗产旅游行业得到
浙江省温州市职业教育起步于20世纪90年代后期,学校“多、散、小”的格局延续数十年,直至2005年,温州市教育局开始大力发展职业教育,2007~2008年两年间出台多项文件并开始实施职教强市的规划。时至今日,温州市已在“做大规模、做强专业、提升内涵”的变革中总结出一套带有温州特色的发展模式。本期特别策划选取在温州职业教育中独具特色的几所学校,探寻他们在学校布局、专业调整之后,自身内涵提升上的成功经
对炼钢所用原材料的质量要求是特别高的,如:废铁;废钢;生产中的废料;生铁;造渣材料和熔剂(石灰石、砂子、铁樊石土、萤石);氧化剂(铁矿石);加入熔融金属中使金属脱氧和使之成
前言轴承零件(套圈、滚动体)为 GCr15钢制件,含碳量在1%左右,含铬量为1.5%。在空气中加热发生氧化和脱碳。我厂自1964年以来采用了木炭保护气氛,虽有一定效果,但未根除零件
成形表面的加工,通常都是用成形铣刀来进行的。但成形铣刀的后面,在热处理以后,一般不再铲磨,所以加工出的零件的表面光洁度差,尺寸不够准确,铣刀的使用寿命也低。我厂工具
某多金属矿中所含的铋矿物主要是辉铋矿,其次是氧化铋矿,自然铋极少。在分相测定时,我们主要考虑铋的氧化物和辉铋矿的分离。矿石中铋氧化物的远择性溶剂较多,常用的是盐酸
提升课堂教学的有效性是当前深化课程改革的关键和根本要求,作为一名语文老师,如何不断改进与尝试新的教学方法与手段,切实提高课堂教学的有效性,是本文所探讨的重点。
To e
目的:对技术会聚/融合相关研究进行较系统的梳理,期望能够展示该领域的研究进展,为后续研究提供参考.文献范围:从Web of Science(WOS)、CNKI等数据库中分别以“技术会聚(Technology Convergence)”、“技术融合(Technology Fusion)”等检索词搜集获得中英文相关文献73篇.方法:针对技术融合相关概念及内涵、测度技术融合程度与趋势的数据分析方法进行较