论文部分内容阅读
驰名上海的王家沙点心店,经营着有“四大名旦”美誉的四种小吃点心:鸡肉生煎馒头、虾仁馄饨、甜咸酥饼和两面黄,凡是品尝过“四大名旦”的人,无不啧啧称好。这四种小吃在上海独树一帜,吸引着无数南来北往的顾客,为“王家沙”这块招牌增添不少光彩。然而,王家沙每天应市的生煎馒头,虾仁馄饨等小吃都是限量出售,售完为止,到时打烊,过时不候。人们不禁为之疑惑,孰不知这是王家沙招徕生意的高妙一招,用店主姚氏的话来说,这就叫做“吊
Renowned in Shanghai, Wangjiasha Dim Sum Shop operates four kinds of snacks and snacks that are famous in the “four famous and famous ones”: chicken raw fried oyster noodles, shrimp paste, sweet and savoury shortbread and double-faced yellow, all of which have tasted “four famous names”. ”People are all good names. These four kinds of snacks are unique in Shanghai, attracting numerous customers from south to north, adding a lot of brilliance to the “Wang Jiasha” sign. However, Wang Jiasha’s daily snacks, shrimp and other snacks are sold in limited quantities. When they are sold out, they will be used up and out of date. People can not help but be puzzled. I wonder if this is a trick for Wang Jiasha’s business. In the words of the owner Yao, this is called “hanging”.