论文部分内容阅读
王庭宏老师就拙作《经常被误用的成语》提出了异议,王老师认为“空穴来风”“美轮美奂”两词的词义已发生了变化,并援引《现代汉语词典(第5版)》(吕叔湘主编)和《现代汉语规范词典》(李行健主编)为证。这两部词典正如王老师所说,对这两个词作了新的解释。在这里笔者首先要说明的是,对这两个词语的不同解释并非完全如王老师说的那样属于“新旧版词典”之间的差异,而是不
Mr. Wang Tinghong made a disagreement on his cliché as “often misused idioms”. Wang believes that the meaning of the word “groundless” and “beautiful” has changed, and cites “Modern Chinese Dictionary (Article 5 Edition) ”(edited by Lu Shuxiang) and“ Dictionary of Modern Chinese Rules ”(edited by Li Xingjian) as evidence. These two dictionaries just as Wang said, made a new interpretation of these two words. The first thing the author should explain here is that the different interpretations of these two terms are not exactly the same as the differences between the “new and old dictionaries”, as Wang said, but not