表观遗传学癌症疗法

来源 :世界科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiaofangjunonline
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在早期临床试验中,某些药物可以通过抑制参与表观遗传调控的蛋白质来对抗血液肿瘤在4月7日的2014年美国癌症研究协会(AACR)年会上,来自瑞士洛桑的OncoEthix制药公司声称,在早期临床试验中,通过调控基因表达来治疗癌症的新疗法已经在部分血液系统恶性肿瘤的患者身上起到了效果——相关数据还未发表,仅来自药物I期临床试验。 In early clinical trials some drugs counteract hematologic tumors by inhibiting proteins involved in epigenetic regulation At on April 7, 2014, the annual meeting of the American Cancer Society (AACR), OncoEthix Pharmaceuticals, Lausanne, Switzerland, claimed In early clinical trials, new therapies to treat cancer by regulating gene expression have been shown to be effective in some patients with hematological malignancies - data not yet published, only from Phase I clinical trials.
其他文献
《月下独酌》是诗仙李白的一首佳作,其英译版本众多,孰优孰劣众口不一.王宏印教授在《文学翻译批评论稿》一书中,提出了文学翻译批评六条标准即语言要素、思想倾向、文化张力
中华文化博大精深,流传下来的文化典籍灿若星辰.这些文化典籍不仅是世界文化重要的构成部分,而且也能够进一步提升我国的文化自信心,增强民族自豪感.在这一过程中,必须要更加
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
目前国内有些文化景点文本翻译质量欠佳,表面上是由于译者对西方翻译理论的误读带来的不良后果,实质上是译者责任不强,翻译伦理缺失.本文拟以安德鲁.彻斯特曼的四种翻译伦理
在国际贸易全球化背景下,跨文化素养在高职英语专业学生的培育中具有重要意义.高职院校作为应用型人才的重要培养基地之一,在高职英语教学中,教师除了教授英语语言的基础知识
在中国现代文学发展的历程中,对外国文学的翻译是其中一个重要内容和特殊推动力.文章先是概述了翻译对中国语言文学的现代转型的影响,然后系统地介绍了中国语言文学的现代化
语言是人类沟通情感和交流信息的重要工具,英语文学的出现鼓励了一大批知识分子敢于创造文学艺术,人们通过语言和客观存在于某个时代的现象来表达自己的情感.本文主要是通过
建百年工程,是国家的需要、人民的愿望和社会的要求,这是每一个建筑人应具有的品德.作为世界上已建成的最长的跨海大桥——青岛胶州湾大桥2011年6月30日正式通车.青岛海湾大
对于我国来说,汉语言文学是我国流传千年的文化,同时也是我国国民最应当好好学习的一门学科,所以现阶段很多学校都逐渐的开展了汉语言文学专业,系统的对汉语言文学进行学习.
2017年底出台并颁布的普通高中语文课程标准明确提出了语文核心素养的四个方面,包括语言建构与运用、思维发展与提升、审美鉴赏与创造、文化传承与理解.在新形势下,文言文如