论文部分内容阅读
河南省信阳县有个刘冲村,地处大别山北麓矿区,直到1983年,这里还有一半的农户九个月挖矿、三个月外出讨饭。县长当时流着泪问他们会干啥,男人们回答“会种地”,女人们回答“会要饭”。 横跨鄂、豫、皖三省的大别山区,总面积7200平方公里。这个曾为新中国的诞生做出了很大贡献的老区,到1985年,仍然是全国集中连片的贫困地区之一,18个重点贫困县中,尚有492.5万人人均年收入在150元以下,还没有解决温饱问题。
There is a village of Liu Chong in Xinyang County, Henan Province. It is located in the mining area north of Dabie Mountain. Until 1983, half of the peasants were still mining for nine months and went out for begging for three months. At that time, the county magistrate flew in tears and asked them what they would do. The men answered that they would “grow their crops.” The women answered “they would like to have food.” Across the Hubei, Henan and Anhui provinces in the Dabie Mountains, with a total area of 7200 square kilometers. This old quarter, which once made a great contribution to the founding of New China, remained one of the poorest areas concentrated in the country by 1985. Among the 18 key poverty-stricken counties, the average annual income of 4,195,000 people still stood at 150 Below the yuan, there is no solution to the problem of food and clothing.