是可译,孰不可译

来源 :书城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shijinya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一个可以用来寄寓人世的琐屑与无奈的工种。尽管它在日常生活中不可或缺,但多数人并不认为这其中包含着太高的技术含量,特别是在传讯技术与外语教育颇为发达的今天。专职的翻译工作者常常会被认为是在从事一项重复性高、缺乏智力挑战的工作。妙译使译者可以被忽 Translation is a trivial and helpless work that can be used to convey the worldly life. Although it is indispensable in daily life, most people do not think it contains too much technical content, especially in today’s advanced messaging technology and foreign language education. Full-time translators are often considered to be engaged in a repetitive, lack of intellectual challenge. The wonderful translation can make the translator can be ignored
其他文献
运用反思促进教师的专业发展是教育改革的趋势,也是当前新课程改革的需要.基于这种形势,普通高中英语教师加强反思能力的自我提升,对于提高自身的专业化水平.有着重要的现实
水稻穗颈瘟近几年发生尤为严重,重病区一般减产10%~20%,重的达40%~50%,局部田块甚至颗粒无收,对水稻产量和品质造成很大危害。因此,有效控制水稻穗颈病的猖獗危害,已成为水稻
本文采用1950—1990年全国大体分布均匀的350个站的降水资料,分析了近40年我国降水量的时空变化特征及不同年代降水量对植物气候生产潜力的影响。 In this paper, the rainf
背向式滑步是一项技术复杂、难度较大的运动项目。鉴于铅球技术复杂难掌握,如何能使学生更快、更好地掌握铅球技术,是田径教学实践中亟待解决的实际问题。在前人研究的基础上
何谓执法腐败?就是司法部门的工作人员在执法活动过程中出现的执法不公,执法不严、贪赃枉法、徇私舞弊、权钱交易、冷硬横推、吃拿卡要等丑恶行为。执法腐败问题涉及范围之广,表
随着全球化进程的加速,中外交流日趋频繁。翻译,作为沟通中外交流的桥梁,正在我国社会生活的各领域发挥越来越重要的作用。值此之际,中国译协《中国翻译》编辑部将首次与澳门
买电脑不久便闹了一个笑话:笔者打了一篇小文,模拟时还蛮正常,可到打印时却打出的尽是一些莫名其妙的符号!这下我触电一般全懵了,不敢再下手了,所能想到的只是病毒和机子有
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
最近,笔者接触到这样一起案件:河北一家酒类生产企业于1997年6月登记注册的企业名称(商号)和与企业名称一致的产品名称,被毗邻县一个同行业企业作为商标,先后于1999年3月和2001年7
为明确福建省玉米小斑病菌对丙环唑、烯唑醇和咪鲜胺的敏感性,福建省农科院植保所和福建省种子管理总站研究人员采用菌丝生长速率法测定了自福建省15个市、县分离的185株玉米