论文部分内容阅读
我这个泥腿子庄稼人,在毛主席革命路线的指引下,走上了亦农亦医的道路,七年多来,我坚持以阶级斗争为纲,努力发掘祖国医药宝库,用中草药为群众防病治病,党组织给我很大的关怀,四次让我参加全国有关会议和学习班。我深深感到:没有毛主席革命路线的指引,就没有我们赤脚医生的大发展;没有批邓、反击右倾翻案风的斗争,社会主义新生事物就不可能茁壮成长。
This muddy leg cropper, under the guidance of Chairman Mao’s revolutionary route, has embarked on the road of agriculture, agriculture and medicine. For more than seven years, I have insisted on the use of class struggle as the platform to strive to discover treasure houses of the motherland and use Chinese herbal medicines to prevent diseases for the people. To cure the disease, the party organization has given me great care and has allowed me to participate in related national conferences and classes four times. I deeply feel that without the guidance of Chairman Mao’s revolutionary line, there will be no great development for our barefoot doctors; without the approval of Deng and fighting against the right-wing case-fighting struggle, new socialist things cannot thrive.