论文部分内容阅读
孟令强:当时通过竞赛拿到模型后,我首先思考建筑是给谁看的——是给演员去看,就是这个模型怎么能够和他们沟通?两栋现存建筑保留下来之后,又加了一栋200座的试演剧场。当时建筑的入手基本上是给这两栋现状建筑加一个屋顶,又加了一个玻璃盒,这个玻璃盒这个屋顶不光有照明效果,还要这之间创造出共同空间。这块地方在西南地区,基本上是城市的边境,是专门演美国戏剧的,一栋是镜框式、框口式的舞台,另一栋是演员能全进去大舞台。试演剧场又叫摇篮剧场。这个摇篮剧场当时得到了生锈的钢板启示。所有混凝土墙面4°倾斜,而且是弧线。因为这是演美国剧的剧场,所有的剧种都是西部剧,所以剧场的风格也是非
Meng Lingqiang: After getting the model through the competition at the time, I first thought about who the building was for - to give the actor a look at how the model can communicate with them. After the two existing buildings were preserved, they added a 200 Block audition theater. At that time, the building started basically to add a roof to these two status quo buildings and added a glass box. The roof of the glass box not only had the lighting effect, but also created a common space between them. This place is in the southwest, basically the border of the city. It is a theater dedicated to the United States. One is a stage with a frame and frame, and the other is an actor who can enter the big stage. Audition theater is also called the cradle theater. This cradle theater was then rusty steel revelation. All concrete walls are 4 ° inclined and arc-shaped. Because this is the theater that plays the American drama, all the plays are Western drama, so the theater style is also non-