论文部分内容阅读
春秋时期,除了齐、鲁等大国,山东境内还有莒、纪、向、郯、滕、邾等小国。这些小国因国力衰弱,早期依附于齐、鲁,后来多数被齐、鲁吞并。生活在齐、鲁东南方向的邾国却是个例外。邾国起初只是一个附庸的小国,没有爵位。在齐桓公拉“尊王攘夷”大旗的时候,邾国先祖首先表明立场支持齐国,齐桓公感恩,奏请周天子封邾国为子爵国家。自此,邾国变成了一个被承认的诸侯。在整个春秋时期,邾国积极地跟随各路霸主,齐国称霸时紧跟齐国脚步,晋楚争霸时,坚定地跟着中原霸主晋国,因此,邾
Spring and Autumn Period, in addition to Qi, Lu and other big powers, there are Shandong in Shandong, Ji, to, 郯, Teng, 邾 and other small countries. Due to the weakening of the country’s national strength, these small countries were attached to Qi and Lusu in the early stages and later were mostly annexed and annexed by Lu. Living in the same direction, the southeast of Shandong is an exception. At first it was only a vassal state with no title. When Qi Huanongla pulled the banner of “Respecting the King and Rescuing the Blessings of the People,” the ancestors of the Kuomintang first expressed their stance in favor of Qi and Qihuan Gong and thanks him for inviting Zhou Emperor to seal his country as a Viscount. Since then, the country has become a recognized princes. Throughout the Spring and Autumn Period, the Kuomintang aggressively followed the hegemony of various quarters and followed the footsteps of Qi and Qi in order to dominate the country.