论文部分内容阅读
当前中国正在推动创新创业,促进消费升级,建立现代化的服务业和先进制造业发展体系,在这个进程中,外资企业能够帮助中国更好地发展现代服务业,就像过去他们很好地帮助中国发展制造业一样。“当前,全球范围内出现了一种很奇怪的现象:对投资和贸易的价值到底有多大,大家产生了越来越多的怀疑。”11月28日,国际商业竞争策略资深专家米高·恩莱特(Michael J.Enright)在其媒体见面会上说,正是由于这种情况的出现,影响了东道国和投资国的投资决策,使其丧失了很多原本应得的利益。“但中国的外资政策是非常成功的。在过去的30多年中,中国从外商投资中的受益可能比世界其他国家更多。”在接受
At present, China is promoting innovation and entrepreneurship, promoting consumption upgrading, establishing a modern service industry and an advanced manufacturing system. In this process, foreign-funded enterprises can help China develop its modern service industry better. Just as they used to help China The same as the development of manufacturing. “At present, there is a very strange phenomenon on a global scale: how much is the value of investment and trade, and we all have more and more doubts.” On November 28, senior expert on international business competition strategy Michael J. Enright, at his press briefing, said precisely because of this situation, it affected the investment decisions of host countries and investment countries, losing many of the benefits that they deserved. “However, China’s foreign investment policy has been very successful, and China has probably benefited more from foreign investment over the past 30 years than any other country in the world.” In accepting