康巴藏族神山神话故事文化负载词的英译策略探析

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Susan616
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
康巴藏族神山神话产生与他们生活的自然环境和人文环境有着密切关系。长期以来,康巴藏族神山神话限定在特定地域内传播。通过翻译,有助于康巴藏族神山文化的对外交流,有助于加深国外读者对藏族神山文化的了解。康巴藏族神山神话故事蕴含很多文化负载词,这些文化负载词在英语中难以找到对应的表达。在译介过程中容易造成原语文化负载词在目标语文化中的误译,这势必影响读者对译文的理解、接受与欣赏。因此,能否译好文化负载词是康巴藏族神山神话翻译成功的关键决定因素。
其他文献
该文应用VBA(Visual Basic for Application)对Excel二次开发的功能,编程设计了成绩统计与分析模板,实现了学生考试成绩的自动统计和填写、自动完成了各分数段人数和重点观测
一、试验目的  本试验分别以80%玉农乐可湿性粉剂、40%/升玉农乐悬浮和52%玉恒可湿性粉剂对玉米田进行试验,评价40g/升玉农乐SC、80%玉农乐WP和52%玉恒可湿性粉剂在玉米田苗后应用的除草效果,为在此地区大面积推广应用提供技术依据,做好玉农乐的普及推广工作。  二、供试药剂  (1)80%玉农乐可湿性粉剂:日本石原产业株式会社提供  (2)40g/升玉农乐悬浮剂:日本石原产业株式会社提供
提出了基于位图中灰度变化趋势分析的一种±k的LSB的信息隐藏算法,对一组像素点(两个)灰度变化趋势进行分析和±k算法变化,然后与灰度值的最低有效位进行逻辑组合对
施农家肥法在整地施肥时,多施人成分齐全的农家肥如鸡粪、羊粪等,这样种出来的西瓜个头整齐、风味好、甜度高。
本文以媒介内容生产创新的视角,考察了诸多传统媒体建立的融媒体工作室,认为作为一种过渡机制,工作室承担着媒体内部创新与外部影响力拓展和资源对接的期望,但如何发挥协同效
水稻是高温短日照作物,热量资源和产量关系极为密切。黑龙江省地处高寒地带,无霜期短,热量资源差,早春回暖晚,地温低,特别是早春低温冷害频繁,严重影响了水稻的育苗,致使育苗时间拖后
在Web数据挖掘研究领域中,Web日志挖掘是Web数据研究领域中一个最重要的应用方面。本文对Web日志挖掘作了系统的研究。包括对服务器上日志结构的分析和对数据预处理过程的描述
广播电视大学的考务管理工作是一项复杂而又细微的系统工程。传统的考务管理工作效率偏低而且容易出错。分析电大教务管理系统中的考试数据特点,结合数据库技术和网络使考务
薄皮甜瓜的一些品种的果实发育后期在果梗附近形成同心或放射状的裂纹,有的果棱凹陷处形成裂纹。这种裂纹与品种有关,不影响果实的商品性。裂果是在果实表面形成大而深的裂口,伤口难以愈合,严重影响瓜的商品性。裂果首先从果肉较薄的果脐部开始,发生叶枯或果实暴露会加剧裂果的发生。    裂果产生的原因    1、结瓜初期,农药激素使用浓度不当,果实表皮老化,幼瓜膨大形成裂口。  2、幼瓜膨大期持续低温或果实生长
办公自动化是高校自身建设、改革和发展的必然要求,已成为高校提高办公质量、管理水平和工作效率的必然趋势。随着计算机网络技术的飞速发展,在现有的校园网基础上建立高效、