论文部分内容阅读
胡锦涛总书记7月23日在省部级主要领导干部专题研讨班开班式上发表的重要讲话,是推进中国特色社会主义伟大事业的政治宣言和行动纲领。讲话强调,党的十六大以来,我们走过了很不平坦的道路。综观这10年,国际形势风云变幻,国内改革发展稳定任务繁重,我们紧紧抓住和用好我国发展的重要战略机遇期,战胜一系列严峻挑战,奋力把中国特色社会主义事业推进到一个新的发展阶段。我们之所以能取得这样的历史性成就和进步,最重要的就是坚持以马克思
On July 23, General Secretary Hu Jintao delivered an important speech at the opening ceremony of the seminar on major leading cadres at the provincial and ministerial level, which is the political declaration and program of action for promoting the great cause of socialism with Chinese characteristics. The speech stressed: Since the party’s 16th National Congress, we have come a very uneven road. Looking at these 10 years, with the drastic changes in the international situation and the heavy task of reform and development in the country, we firmly grasp and make good use of the important strategic period of development for our country, defeated a series of harsh challenges and worked hard to promote the cause of socialism with Chinese characteristics to a new one The development stage. The reason why we can make such historic achievements and progress is that we must adhere to Marxism