论文部分内容阅读
世界银行在对中国23个中西部、海城市的投资环境进行了两轮调查后得出结论:“与其他国家的一些城市相比,中国的投资环境相当不错”。这一调查报告覆盖了中国23个城市,采用的是标准的问卷调查方式。第一轮调查了北京、上海、天津、成都、广州5个大城市,第二轮调查了杭州、江门、长沙、贵州等18个城市。选取样本的行业为出口导向型产业和服务性行业。世界银行发展研究部主任大卫·道勒在日前此间举行的“中国投资环境论坛”上,公布了调查结果。大卫·道勒认为,中国是一个很大的国家,在不同的地方投资环境也存在着很大的差异。世行选取了一些企业运营中出现的成本损失问题作为指标来衡量城市投资环境优劣,结果显示:在基础设施建设方面,能源不足对企业所造成的成本损失,比重较低的是上海、杭州等沿海城市,而包括长沙、贵州在内的中西部城市比重较高。在企业自己培训员工方面,杭州、
After two rounds of surveys on the investment climate in 23 central and western China and Haicheng City, the World Bank concluded: “China’s investment climate is quite good compared to some cities in other countries.” This survey covers 23 cities in China and uses a standard questionnaire. The first round surveyed five major cities in Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu and Guangzhou. The second round surveyed 18 cities including Hangzhou, Jiangmen, Changsha and Guizhou. The sample selection industry for export-oriented industries and service industries. David Dole, director of development research at the World Bank, released the findings of the “China Forum on Investment Environment” held here. David Dole believes that China is a very big country. There are also big differences in the investment environment in different places. The Bank selected some cost-loss problems in the operation of enterprises as indicators to measure the pros and cons of the urban investment environment. The results show that in terms of infrastructure construction, the energy loss caused by insufficient energy to the enterprises is low, with Shanghai, Hangzhou And other coastal cities, including Changsha, Guizhou, a higher proportion of the central and western cities. In the enterprise training their own staff, Hangzhou,