论文部分内容阅读
记忆里,有许多人对我笑过,然而印象最深的是那个慈祥而可亲的笑容,让年幼的我在无助时找到了依靠。犹记得那年,她笑着对我说:“孩子,不哭……”①那还是我上小学的时候,一个下着细雨的傍晚,妈妈没有准时来接已经放学的我。我站在门卫室门口,望着天上落下的细密雨丝,急得直跺脚。“小朋友,外面下雨,到里面等吧。”我转身抬头一看,是一个戴着值勤袖章的女教师,五十岁开外,正站在门口巡视学生放学。她朝我露出一抹微笑,细密的皱纹聚在一起,本就不大的眼睛眯成一条线,看起来特别的慈祥亲切。②
Many people in the memory laughed at me, but the deepest impression was the kind and amiable smile that made the young I find helpless when helpless. I still remember that year, she said to me with a smile: “Children, do not cry ... ” ① That was when I was in primary school, a drizzling evening, my mother did not punctuality to pick up after school. I stood in the guard room door, looking at the dense rain falling in the sky, anxious straight stomping. “Children, it’s raining outside, inside waiting for it.” "I turned and looked up, is a woman teacher wearing duty armbands, She showed me a touch of smile, fine wrinkles gathered together, the small eyes narrowed in line, looks very kind and cordial. ②