论文部分内容阅读
今天,数百辆载满士兵的卡车驶上了史迪威公路,这条公路曾命名为中印公路,后国军最高统帅蒋介石为表彰约瑟夫·W·史迪威将军而重新命名。这些装载沉重的卡车正是美军工兵们精湛技术的有力证据。1944年1月被日军占领的边城畹町,位于中缅交界处,完全可以被称为战场上的滩头阵地。它是国军的后方入口,正是它打开了入侵中国的陆上路线。美军工兵修建的新旧中缅公路上的国军军控路段在史迪
Today, hundreds of truckloads of soldiers sailed to the Stilwell Road, which was named the China-India Highway, and Chiang Kai-Shek, the supreme commander of the post-national army, was renamed in recognition of General Joseph W. Stilwell. These heavy-duty trucks are strong evidence of the skill of US military engineers. January 1944 occupied by the Japanese army Biancheng Town, located at the junction of China and Myanmar, can be called battlefield beachhead position. It is the rear entrance of the national army, it is it opened up land routes invaded China. The military control sections of the old and new Chinese-Burmese roads built by the U.S. military engineers are in Stadi